Gonzaguinha feat. Alexandre Pires - O Que É O Que É / Citação: E Vamos À Luta - перевод текста песни на немецкий

O Que É O Que É / Citação: E Vamos À Luta - Alexandre Pires , Gonzaguinha перевод на немецкий




O Que É O Que É / Citação: E Vamos À Luta
Was ist Was / Zitat: Und los geht der Kampf
Eu fico com a pureza da resposta das crianças
Ich bleib bei der Reinheit der Antwort der Kinder
É a vida, é bonita e é bonita
Es ist das Leben, es ist schön und es ist schön
No gogó!
Am Mikro!
Viver, le-oh
Leben, oh ja
E não ter a vergonha de ser feliz
Und sich nicht schämen, glücklich zu sein
Cantar e cantar e cantar
Singen und singen und singen
A beleza de ser um eterno aprendiz
Die Schönheit, ein ewiger Schüler zu sein
Ah meu Deus! Eu sei e eu sei
Ach mein Gott! Ich weiß und ich weiß
Que a vida devia ser bem melhor e será
Dass das Leben viel besser sein sollte und wird
Mas isso não impede que eu repita
Aber das hält mich nicht davon ab zu wiederholen
É bonita, é bonita e é bonita
Es ist schön, es ist schön und es ist schön
Mas e a vida
Aber das Leben
E a vida o que é diga meu irmão (é)
Was ist Leben, sag mir mein Bruder (ja)
Ela é a batida de um coração
Es ist der Schlag eines Herzens
Ela é uma doce ilusão
Es ist eine süße Illusion
Mas e a vida
Aber das Leben
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ist es Wunder oder Leid?
Ela é alegria ou lamento?
Ist es Freude oder Klage?
O que é, o que é meu irmão?
Was ist, was ist mein Bruder?
Vai nego véio!
Los geht's Alter!
quem fale que a vida da gente é um nada no mundo
Manche sagen, unser Leben ist ein Nichts in der Welt
É uma gota, é um tempo que nem um segundo
Ein Tropfen, eine Zeit, nicht mal eine Sekunde
quem fale que é um divino, um mistério profundo
Manche sagen, es ist göttlich, ein tiefes Mysterium
É o sopro do criador, numa atitude repleta de amor
Es ist der Atem des Schöpfers, voller Liebe
Você diz que é luta e prazer
Du sagst, es ist Kampf und Vergnügen
Ele diz que a vida é viver
Er sagt, Leben ist leben
Ela diz que melhor é morrer
Sie sagt, es ist besser zu sterben
Pois amada não é, e o verbo é sofrer
Denn geliebt wird sie nicht, und das Verb heißt leiden
Eu sei que confio na moça
Ich weiß nur, ich vertrau dem Mädchen
E na moça eu ponho a força da
Und in sie setz ich die Kraft meines Glaubens
Somos nós que fazemos a vida
Wir sind es, die das Leben machen
Como der ou puder ou quiser
Wie es kommt oder kann oder will
Sempre desejada
Stets ersehnt
Por mais que esteja errada
So falsch es auch sein mag
Ninguém quer a morte (é)
Niemand will den Tod (ja)
saúde e sorte (saúde e sorte hein!)
Nur Gesundheit und Glück (Gesundheit und Glück, hm!)
E a pergunta roda, e a cabeça agita
Und die Frage dreht sich, der Kopf rast
Eu fico com a pureza da resposta das crianças
Ich bleib bei der Reinheit der Antwort der Kinder
É a vida, é bonita e é bonita
Es ist das Leben, es ist schön und es ist schön
No gogó!
Am Mikro!
Viver, viver, viver
Leben, leben, leben
E não ter a vergonha de ser feliz
Und sich nicht schämen, glücklich zu sein
Cantar e cantar e cantar
Singen und singen und singen
A beleza de ser um eterno aprendiz
Die Schönheit, ein ewiger Schüler zu sein
Ai meu Deus! Eu sei, eu sei
Ach mein Gott! Ich weiß, ich weiß
Que a vida devia ser bem melhor e será
Dass das Leben viel besser sein sollte und wird
Mas isso não impede que eu repita
Aber das hält mich nicht davon ab zu wiederholen
É bonita, é bonita e é bonita
Es ist schön, es ist schön und es ist schön
Vai você, Gonzaguinha!
Los, du Gonzaguinha!
Viver, le-oh, le-oh
Leben, oh ja, oh ja
E não ter a vergonha de ser feliz
Und sich nicht schämen, glücklich zu sein
Cantar e cantar e cantar
Singen und singen und singen
A beleza de ser um eterno aprendiz
Die Schönheit, ein ewiger Schüler zu sein
Ai meu Deus! Eu sei, eu sei
Ach mein Gott! Ich weiß, ich weiß
Que a vida devia ser bem melhor e será
Dass das Leben viel besser sein sollte und wird
Mas isso não impede que eu repita
Aber das hält mich nicht davon ab zu wiederholen
É bonita, é bonita e é bonita
Es ist schön, es ist schön und es ist schön
Simbora cantar e simbora!
Lasst uns singen und los!
Viver, le-oh, le-oh
Leben, oh ja, oh ja
E não ter a vergonha de ser feliz
Und sich nicht schämen, glücklich zu sein
Cantar (e cantar e cantar)
Singen (und singen und singen)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Die Schönheit, ein ewiger Schüler zu sein
Ai meu Deus! Eu sei, eu sei, eu sei
Ach mein Gott! Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que a vida devia ser bem melhor e será
Dass das Leben viel besser sein sollte und wird
Mas isso não impede que eu repita
Aber das hält mich nicht davon ab zu wiederholen
É bonita, é bonita e é bonita
Es ist schön, es ist schön und es ist schön
E aí, Gonzaguinha?
Und, Gonzaguinha?
É bonita, é bonita e é bonita (linda demais!)
Es ist schön, es ist schön und es ist schön (wunderschön!)
É bonita, é bonita e é bonita (eu sei)
Es ist schön, es ist schön und es ist schön (ich weiß)
É bonita, é bonita e é bonita (eu sei)
Es ist schön, es ist schön und es ist schön (ich weiß)
É bonita, é bonita e é bonita
Es ist schön, es ist schön und es ist schön
Eu acredito é na rapaziada
Ich glaub an die Jungs





Авторы: Gonzaguinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.