Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração)
Nicht Mehr Zurückhalten (Explodierendes Herz)
Chega
de
tentar
dissimular
e
disfarçar
e
esconder
Schluss
mit
Verstellung,
Verbergen
und
Verstecken
O
que
não
dá
mais
pra
ocultar
e
eu
não
quero
mais
calar
Was
nicht
mehr
zu
verheimlichen
ist,
ich
schweige
nicht
mehr
Já
que
o
brilho
desse
olhar
foi
traidor
Denn
der
Glanz
dieses
Blicks
hat
verraten
E
entregou
o
que
você
tentou
conter
Was
du
zu
halten
versucht
hast
O
que
você
não
quis
desabafar
Was
du
nicht
loswerden
wolltest
Chega
de
temer,
chorar,
sofrer,
sorrir,
se
dar
Schluss
mit
Angst,
Weinen,
Leiden,
Lächeln,
Geben
E
se
perder
e
se
achar
e
tudo
aquilo
que
é
viver
Und
Verlieren
und
Finden
und
all
dem,
was
Leben
ist
Eu
quero
mais
é
me
abrir
e
que
essa
vida
entre
assim
Ich
will
mich
öffnen,
dass
dieses
Leben
eindringt
Como
se
fosse
o
sol
desvirginando
a
madrugada
Wie
die
Sonne,
die
die
Morgendämmerung
entweiht
Quero
sentir
a
dor
desta
manhã
Ich
will
den
Schmerz
dieses
Morgens
spüren
Nascendo,
rompendo,
tomando
Entstehend,
brechend,
nehmend
Rasgando,
meu
corpo
e
então
eu
Zerreißend
meinen
Körper,
und
dann
Chorando,
gostando,
sofrendo,
adorando,
gritando
Weinend,
genießend,
leidend,
verehrend,
schreiend
Feito
louca,
alucinada
e
criança
Wie
eine
Wahnsinnige,
verzückt
und
kindlich
Eu
quero
o
meu
amor
se
derramando
Ich
will,
dass
sich
meine
Liebe
ergießt
Não
dá
mais
pra
segurar,
explode
coração
Nicht
mehr
zurückzuhalten,
explodierendes
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.