Gonzaguinha feat. Maria Rita - Grito De Alerta - перевод текста песни на немецкий

Grito De Alerta - Gonzaguinha , Maria Rita перевод на немецкий




Grito De Alerta
Warnschrei
Primeiro você me azucrina
Zuerst machst du mich verrückt
Me entorta a cabeça
Drehst mir den Kopf
E me bota na boca
Und gibst mir einen
Um gosto amargo de fel
Bitteren Geschmack von Galle
Depois, vem chorando desculpas
Dann kommst du weinend mit Entschuldigungen
Assim meio pedindo
Fast ein bisschen bittend
Querendo ganhar
In der Hoffnung zu bekommen
Um bocado de mel
Ein wenig Honig
Não que então eu me rasgo
Siehst du nicht, wie ich mich zerreiße
Engasgo, engulo, reflito e estendo a mão
Würge, schlucke, denke nach und reiche die Hand
E assim nossa vida é um rio secando
Und so ist unser Leben wie ein austrocknender Fluss
As pedras cortando e eu vou perguntando
Die Steine schneiden und ich frage mich
Até quando?
Wie lange noch?
São tantas coisinhas miúdas, roendo, comendo
So viele kleine Dinge nagen, fressen
Arrasando aos poucos com o nosso ideal
Zerstören nach und nach unser Ideal
São frases perdidas num mundo de gritos e gestos
Verlorene Worte in einer Welt voll Schreie und Gesten
Num jogo de culpa que faz tanto mal
Ein Schuldspiel, das so wehtut
Não quero a razão
Ich will nicht recht haben
Pois sei o quanto estou errada
Denn ich weiß, wie falsch ich liege
E o quanto fiz destruir
Und wie viel ich schon zerstört habe
sinto no ar o momento
Ich spüre nur die Stunde
Em que o copo está cheio
In der das Glas voll ist
E que não mais pra engolir
Und es nicht mehr zu schlucken geht
Veja bem
Sieh genau hin
Nosso caso é uma porta entreaberta
Unsere Sache ist eine angelehnte Tür
E eu busquei a palavra mais certa
Und ich suchte das treffendste Wort
se entende o meu grito de alerta
Verstehst du meinen Warnschrei?
Veja bem
Sieh genau hin
É o amor agitando o meu coração
Es ist die Liebe, die mein Herz bewegt
um lado carente dizendo que sim
Eine bedürftige Seite sagt ja
E essa vida gente gritando que não
Und dieses Leben lässt Menschen schreien, nein
Veja bem
Sieh genau hin
Nosso caso é uma porta entreaberta
Unsere Sache ist eine angelehnte Tür
E eu busquei a palavra mais certa
Und ich suchte das treffendste Wort
se entende o meu grito de alerta
Verstehst du meinen Warnschrei?
Veja bem
Sieh genau hin
É o amor agitando o meu coração
Es ist die Liebe, die mein Herz bewegt
um lado carente dizendo que sim
Eine bedürftige Seite sagt ja
E essa vida gente gritando
Und dieses Leben lässt Menschen schreien
Que não
Nein





Авторы: Gonzaguinha A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.