Текст и перевод песни Gonzaguinha feat. Martinho Da Vila - Com A Perna No Mundo
Com A Perna No Mundo
With My Worldly Legs
Acreditava
na
vida
Believing
in
life
Na
alegria
de
ser
In
the
joy
of
being
Nas
coisas
do
coração
In
the
things
of
the
heart
Nas
mãos
um
muito
fazer
In
hands
there
is
much
to
do
Sentava
bem
lá
no
alto
Sat
there
high
up
Pivete
olhando
a
cidade
Kid
looking
at
the
city
Sentindo
o
cheiro
do
asfalto
Smelling
the
scent
of
the
asphalt
Desceu
por
necessidade
Descended
out
of
necessity
Ô
Dina,
teu
menino
desceu
o
São
Carlos
Oh
Dina,
your
boy
went
down
São
Carlos
Pegou
um
sonho
e
partiu
Grabbed
a
dream
and
set
off
Pensava
que
era
um
guerreiro
Thought
he
was
a
warrior
Com
terras
e
gente
a
conquistar
With
lands
and
people
to
conquer
Havia
um
fogo
em
seus
olhos
There
was
a
fire
in
his
eyes
Um
fogo
de
não
se
apagar
A
fire
that
would
not
be
extinguished
Fala
Gonzaguinha!
Speak
Gonzaguinha!
Diz
lá
pra
Dina
que
eu
volto
Tell
Dina
I'll
be
back
Que
seu
guri
não
fugiu
That
her
boy
didn't
run
away
Só
quis
saber
como
é,
qual
é
Just
wanted
to
know
what
it's
like,
what's
up
Perna
no
mundo,
sumiu
Legs
in
the
world,
disappeared
Diz
lá
pra
Dina
que
eu
volto
Tell
Dina
I'll
be
back
Que
seu
guri
não
fugiu
That
her
boy
didn't
run
away
Só
quis
saber
como
é,
qual
é
Just
wanted
to
know
what
it's
like,
what's
up
Perna
no
mundo
sumiu
Legs
in
the
world
disappeared
E
hoje,
depois
de
tantas
batalhas
And
today,
after
so
many
battles
A
lama
dos
sapatos,
é
a
medalha
The
mud
on
his
shoes
is
his
medal
Que
ele
tem
pra
mostrar
(fala!)
That
he
has
to
show
(speak!)
Passado,
é
um
pé
no
chão
e
um
sabiá
The
past
is
a
foot
on
the
ground
and
a
thrush
Presente
é
a
porta
aberta
e
futuro
é
o
que
virá
The
present
is
an
open
door
and
the
future
is
what
will
come
Mas,
e
daí?
But,
so
what?
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
O
moleque
acabou
de
chegar
The
boy
has
just
arrived
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
Nessa
cama
é
que
eu
quero
sonhar
This
is
the
bed
I
want
to
dream
in
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
Amanhã
boto
a
perna
no
mundo
Tomorrow
I'll
put
my
legs
in
the
world
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
É
que
o
mundo
é
que
é
meu
lugar
Because
the
world
is
my
place
'Bora
gente!
Let's
go
people!
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
O
moleque
acabou
de
chegar
(ê
mãe!)
The
boy
has
just
arrived
(hey
mother!)
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
Nessa
cama
é
que
eu
quero
sonhar
This
is
the
bed
I
want
to
dream
in
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
Amanhã
boto
a
perna
no
mundo
Tomorrow
I'll
put
my
legs
in
the
world
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
É
que
o
mundo
é
que
é
meu
lugar
Because
the
world
is
my
place
'Bora
gente!
Let's
go
people!
Ô-ô,
ê,
ê-á
(é
com
vocês!)
Oh-oh,
hey,
hey-ah
(it's
up
to
you!)
O
moleque
acabou
de
chegar
(ê
mãe!)
The
boy
has
just
arrived
(hey
mother!)
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
Nessa
cama
é
que
eu
quero
sonhar
(Gonzaguinha!)
This
is
the
bed
I
want
to
dream
in
(Gonzaguinha!)
Ô-ô,
ê,
ê-á
(no
céu)
Oh-oh,
hey,
hey-ah
(in
heaven)
Amanhã
boto
(e
da
terra)
a
perna
no
mundo
(e
lá
vou
eu)
Tomorrow
I'll
put
(and
from
earth)
my
legs
in
the
world
(and
there
I
go)
Ô-ô,
ê,
ê-á
Oh-oh,
hey,
hey-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.