Gonzaguinha feat. Zeca Baleiro - Um Homem Também Chora (Guerreiro Menino) - перевод текста песни на немецкий

Um Homem Também Chora (Guerreiro Menino) - Zeca Baleiro , Gonzaguinha перевод на немецкий




Um Homem Também Chora (Guerreiro Menino)
Ein Mann weint auch (Kriegerkind)
Um homem também chora
Ein Mann weint auch
Menina morena
Dunkelhäutiges Mädchen
Também deseja colo
Sehnt sich auch nach Geborgenheit
Palavras amenas
Nach sanften Worten
Precisa de carinho
Braucht Zärtlichkeit
Precisa de ternura
Braucht Zuwendung
Precisa de um abraço
Braucht eine Umarmung
Da própria candura
Von reinster Unschuld
Guerreiros são pessoas
Krieger sind Menschen
Tão fortes, tão frágeis
So stark, so zerbrechlich
Guerreiros são meninos
Krieger sind Kinder
No fundo do peito
Tief in der Brust
Precisam de um descanso
Brauchen Ruhe
Precisam de um remanso
Brauchen Frieden
Precisam de um sono
Brauchen Schlaf
Que os torne refeitos
Der sie wiederherstellt
É triste ver meu homem
Es ist traurig, meinen Mann zu sehen
Guerreiro menino
Kriegerkind
Com a barra de seu tempo
Mit der Last seiner Zeit
Por sobre seus ombros
Auf seinen Schultern
Eu vejo que ele berra
Ich sehe, wie er schreit
Eu vejo que ele sangra
Ich sehe, wie er blutet
A dor que tem no peito
Den Schmerz in seiner Brust
Pois ama e ama
Denn er liebt und liebt
Um homem se humilha
Ein Mann erniedrigt sich
Se castram seu sonho
Wenn man seinen Traum zerstört
Seu sonho é sua vida
Sein Traum ist sein Leben
E vida é trabalho
Und Leben ist Arbeit
E sem o seu trabalho
Und ohne seine Arbeit
O homem não tem honra
Hat der Mann keine Ehre
E sem a sua honra
Und ohne seine Ehre
Se morre, se mata
Stirbt er, tötet er sich
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
É triste ver meu homem
Es ist traurig, meinen Mann zu sehen
Guerreiro menino
Kriegerkind
Com a barra de seu tempo
Mit der Last seiner Zeit
Por sobre seus ombros
Auf seinen Schultern
Eu vejo que ele berra
Ich sehe, wie er schreit
Eu vejo que ele sangra
Ich sehe, wie er blutet
A dor que tem no peito
Den Schmerz in seiner Brust
Pois ama e ama
Denn er liebt und liebt
Um homem se humilha
Ein Mann erniedrigt sich
Se castram seu sonho
Wenn man seinen Traum zerstört
Seu sonho é sua vida
Sein Traum ist sein Leben
E vida é trabalho
Und Leben ist Arbeit
E sem o seu trabalho
Und ohne seine Arbeit
O homem não tem honra
Hat der Mann keine Ehre
E sem a sua honra
Und ohne seine Ehre
Se morre, se mata
Stirbt er, tötet er sich
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein
Não pra ser feliz
Man kann nicht glücklich sein





Авторы: Gonzaguinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.