Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Vamos À Luta
Und los geht der Kampf
Alô
Gonzaguinha
Hallo
Gonzaguinha
Vou
chegar
junto
contigo
nessa
parada
aí
Ich
steh
an
deiner
Seite,
wenn’s
drauf
ankommt
Eu
acredito
é
na
rapaziada
Ich
glaub
an
die
Jungs
von
der
Straße
Que
segue
em
frente
Die
vorwärts
gehen
E
segura
o
rojão
Und
halten
die
Stellung
Eu
ponho
fé
no
pé
da
moçada
Ich
vertrau
auf
den
Mut
der
Jugend
Que
não
foge
da
fera
Die
nicht
vor
dem
Tiger
flieht
E
enfrenta
o
leão
Und
dem
Löwen
trotzt
Eu
vou
à
luta
com
essa
juventude
Ich
kämpfe
mit
dieser
Jugend
Que
não
corre
da
raia
Die
nicht
vor
dem
Kampf
flieht
À
troco
de
nada
Ohne
guten
Grund
Eu
vou
no
bloco
Ich
geh
mit
dir
Dessa
mocidade
In
dieser
Truppe
der
Jugend
Que
não
tá
na
saudade
Die
nicht
in
Erinnerungen
schwelgt
E
constrói
a
manhã
desejada
Und
den
ersehnten
Morgen
baut
Acredito
é
na
rapaziada
Ich
glaub
an
die
Jungs
von
der
Straße
Que
segue
em
frente
Die
vorwärts
gehen
E
segura
o
rojão,
como
é
que
não
Und
halten
die
Stellung,
klar
doch
Eu
ponho
fé
na
fé
da
moçada
Ich
vertrau
auf
den
Mut
der
Jugend
Que
não
foge
da
fera
Die
nicht
vor
dem
Tiger
flieht
E
enfrenta
o
leão
Und
dem
Löwen
trotzt
Vou
à
luta
com
essa
juventude
Ich
kämpfe
mit
dieser
Jugend
Que
não
corre
da
raia
Die
nicht
vor
dem
Kampf
flieht
À
troco
de
nada
Ohne
guten
Grund
Eu
vou
no
bloco
Ich
geh
mit
dir
Dessa
mocidade
In
dieser
Truppe
der
Jugend
Que
não
tá
na
saudade
Die
nicht
in
Erinnerungen
schwelgt
E
constrói
a
manhã
desejada
Und
den
ersehnten
Morgen
baut
Aquele
que
sabe
que
é
negro
Derjenige,
der
weiß,
dass
er
schwarz
ist
O
coro
da
gente
Der
Chor
unseres
Volkes
E
segura
a
batida
da
vida
Und
hält
den
Rhythmus
des
Lebens
O
ano
inteiro
Das
ganze
Jahr
Aquele
que
sabe
o
sufoco
Derjenige,
der
den
Kampf
kennt
De
um
jogo
tão
duro
Dieses
harte
Spiel
E
apesar
dos
pesares
Und
trotz
allem
Ainda
se
orgulha
de
ser
brasileiro
Noch
stolz
ist,
Brasilianer
zu
sein
Aquele
que
sai
da
batalha
Derjenige,
der
aus
der
Schlacht
kommt
Entra
no
botequim
Betritt
die
Kneipe
Pede
uma
cerva
gelada
Bestellt
ein
kaltes
Bier
E
agita
na
mesa
logo
uma
batucada
Und
schmeißt
gleich
eine
Batucada
an
Aquele
que
manda
o
pagode
Derjenige,
der
den
Pagode
anstößt
E
sacode
a
poeira,
suada
da
luta
Schüttelt
den
Staub
ab,
verschwitzt
vom
Kampf
E
faz
a
brincadeira
Und
macht
den
Spaß
Pois
o
resto
é
besteira
Denn
der
Rest
ist
Unsinn
E
nós
estamos
pelaí
Und
wir
sind
dabei
Acredito
é
na
rapaziada
Ich
glaub
an
die
Jungs
von
der
Straße
Que
segue
em
frente
Die
vorwärts
gehen
E
segura
o
rojão,
como
é
que
não
Und
halten
die
Stellung,
klar
doch
Eu
ponho
fé
na
fé
da
moçada
Ich
vertrau
auf
den
Mut
der
Jugend
Que
não
foge
da
fera
Die
nicht
vor
dem
Tiger
flieht
E
enfrenta
o
leão
Und
dem
Löwen
trotzt
É
com
essa
juventude
Mit
dieser
Jugend
Que
não
corre
da
raia
Die
nicht
vor
dem
Kampf
flieht
À
troco
de
nada
Ohne
guten
Grund
Eu
vou
no
bloco
Ich
geh
mit
dir
Dessa
mocidade
In
dieser
Truppe
der
Jugend
Que
não
tá
na
saudade
Die
nicht
in
Erinnerungen
schwelgt
E
constrói
a
manhã
desejada
Und
den
ersehnten
Morgen
baut
Eu
acredito
é
na
rapaziada
Ich
glaub
an
die
Jungs
von
der
Straße
Que
vai
em
frente
Die
vorwärts
gehen
E
segura
o
rojão
Und
halten
die
Stellung
Eu
ponho
fé
no
pé
da
moçada
Ich
vertrau
auf
den
Mut
der
Jugend
Que
não
foge
da
fera
Die
nicht
vor
dem
Tiger
flieht
E
enfrenta
o
leão
Und
dem
Löwen
trotzt
Eu
vou
à
luta
com
essa
juventude
Ich
kämpfe
mit
dieser
Jugend
Que
não
corre
da
raia
Die
nicht
vor
dem
Kampf
flieht
À
troco
de
nada
Ohne
guten
Grund
Eu
vou
no
bloco
Ich
geh
mit
dir
Dessa
mocidade
In
dieser
Truppe
der
Jugend
Que
não
tá
na
saudade
Die
nicht
in
Erinnerungen
schwelgt
E
constrói
a
manhã
desejada
Und
den
ersehnten
Morgen
baut
Aquele
que
sabe
que
é
negro
Derjenige,
der
weiß,
dass
er
schwarz
ist
O
coro
da
gente
Der
Chor
unseres
Volkes
E
que
segura
a
batida
da
vida
Und
der
den
Rhythmus
des
Lebens
hält
O
ano
inteiro
Das
ganze
Jahr
Aquele
que
sabe
o
sufoco
Derjenige,
der
den
Kampf
kennt
De
um
jogo
tão
duro
Dieses
harte
Spiel
E
apesar
dos
pesares
Und
trotz
allem
Ainda
se
orgulha
de
ser
brasileiro
Noch
stolz
ist,
Brasilianer
zu
sein
Aquele
que
sai
da
batalha
Derjenige,
der
aus
der
Schlacht
kommt
Entra
no
botequim
Betritt
die
Kneipe
Pede
uma
cerva
gelada
Bestellt
ein
kaltes
Bier
E
agita
na
mesa
logo
Und
schmeißt
gleich
eine
Aquele
que
manda
o
pagode
Derjenige,
der
den
Pagode
anstößt
E
sacode
a
poeira
suada
da
luta
Schüttelt
den
Staub
ab,
verschwitzt
vom
Kampf
E
faz
a
brincadeira
Und
macht
den
Spaß
Pois
o
resto
é
besteira
Denn
der
Rest
ist
Unsinn
E
nós
estamos
pelaí
Und
wir
sind
dabei
Acredito
é
na
rapaziada
Ich
glaub
an
die
Jungs
von
der
Straße
Deixo
brilhante
interpretação
de
Gonzaguinha
Brillante
Interpretation
von
Gonzaguinha
Valeu
Gonzaguinha
Danke,
Gonzaguinha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.