Gonzaguinha feat. Zeca Pagodinho - E Vamos À Luta - перевод текста песни на немецкий

E Vamos À Luta - Zeca Pagodinho , Gonzaguinha перевод на немецкий




E Vamos À Luta
Und los geht der Kampf
Alô Gonzaguinha
Hallo Gonzaguinha
Vou chegar junto contigo nessa parada
Ich steh an deiner Seite, wenn’s drauf ankommt
Eu acredito é na rapaziada
Ich glaub an die Jungs von der Straße
Que segue em frente
Die vorwärts gehen
E segura o rojão
Und halten die Stellung
Eu ponho no da moçada
Ich vertrau auf den Mut der Jugend
Que não foge da fera
Die nicht vor dem Tiger flieht
E enfrenta o leão
Und dem Löwen trotzt
Eu vou à luta com essa juventude
Ich kämpfe mit dieser Jugend
Que não corre da raia
Die nicht vor dem Kampf flieht
À troco de nada
Ohne guten Grund
Eu vou no bloco
Ich geh mit dir
Dessa mocidade
In dieser Truppe der Jugend
Que não na saudade
Die nicht in Erinnerungen schwelgt
E constrói a manhã desejada
Und den ersehnten Morgen baut
Acredito é na rapaziada
Ich glaub an die Jungs von der Straße
Que segue em frente
Die vorwärts gehen
E segura o rojão, como é que não
Und halten die Stellung, klar doch
Eu ponho na da moçada
Ich vertrau auf den Mut der Jugend
Que não foge da fera
Die nicht vor dem Tiger flieht
E enfrenta o leão
Und dem Löwen trotzt
Vou à luta com essa juventude
Ich kämpfe mit dieser Jugend
Que não corre da raia
Die nicht vor dem Kampf flieht
À troco de nada
Ohne guten Grund
Eu vou no bloco
Ich geh mit dir
Dessa mocidade
In dieser Truppe der Jugend
Que não na saudade
Die nicht in Erinnerungen schwelgt
E constrói a manhã desejada
Und den ersehnten Morgen baut
Aquele que sabe que é negro
Derjenige, der weiß, dass er schwarz ist
O coro da gente
Der Chor unseres Volkes
E segura a batida da vida
Und hält den Rhythmus des Lebens
O ano inteiro
Das ganze Jahr
Aquele que sabe o sufoco
Derjenige, der den Kampf kennt
De um jogo tão duro
Dieses harte Spiel
E apesar dos pesares
Und trotz allem
Ainda se orgulha de ser brasileiro
Noch stolz ist, Brasilianer zu sein
Aquele que sai da batalha
Derjenige, der aus der Schlacht kommt
Entra no botequim
Betritt die Kneipe
Pede uma cerva gelada
Bestellt ein kaltes Bier
E agita na mesa logo uma batucada
Und schmeißt gleich eine Batucada an
Aquele que manda o pagode
Derjenige, der den Pagode anstößt
E sacode a poeira, suada da luta
Schüttelt den Staub ab, verschwitzt vom Kampf
E faz a brincadeira
Und macht den Spaß
Pois o resto é besteira
Denn der Rest ist Unsinn
E nós estamos pelaí
Und wir sind dabei
Acredito é na rapaziada
Ich glaub an die Jungs von der Straße
Que segue em frente
Die vorwärts gehen
E segura o rojão, como é que não
Und halten die Stellung, klar doch
Eu ponho na da moçada
Ich vertrau auf den Mut der Jugend
Que não foge da fera
Die nicht vor dem Tiger flieht
E enfrenta o leão
Und dem Löwen trotzt
Eu vou à luta
Ich kämpfe
É com essa juventude
Mit dieser Jugend
Que não corre da raia
Die nicht vor dem Kampf flieht
À troco de nada
Ohne guten Grund
Eu vou no bloco
Ich geh mit dir
Dessa mocidade
In dieser Truppe der Jugend
Que não na saudade
Die nicht in Erinnerungen schwelgt
E constrói a manhã desejada
Und den ersehnten Morgen baut
Eu acredito é na rapaziada
Ich glaub an die Jungs von der Straße
Que vai em frente
Die vorwärts gehen
E segura o rojão
Und halten die Stellung
Eu ponho no da moçada
Ich vertrau auf den Mut der Jugend
Que não foge da fera
Die nicht vor dem Tiger flieht
E enfrenta o leão
Und dem Löwen trotzt
Eu vou à luta com essa juventude
Ich kämpfe mit dieser Jugend
Que não corre da raia
Die nicht vor dem Kampf flieht
À troco de nada
Ohne guten Grund
Eu vou no bloco
Ich geh mit dir
Dessa mocidade
In dieser Truppe der Jugend
Que não na saudade
Die nicht in Erinnerungen schwelgt
E constrói a manhã desejada
Und den ersehnten Morgen baut
Aquele que sabe que é negro
Derjenige, der weiß, dass er schwarz ist
O coro da gente
Der Chor unseres Volkes
E que segura a batida da vida
Und der den Rhythmus des Lebens hält
O ano inteiro
Das ganze Jahr
Aquele que sabe o sufoco
Derjenige, der den Kampf kennt
De um jogo tão duro
Dieses harte Spiel
E apesar dos pesares
Und trotz allem
Ainda se orgulha de ser brasileiro
Noch stolz ist, Brasilianer zu sein
Aquele que sai da batalha
Derjenige, der aus der Schlacht kommt
Entra no botequim
Betritt die Kneipe
Pede uma cerva gelada
Bestellt ein kaltes Bier
E agita na mesa logo
Und schmeißt gleich eine
Uma batucada
Batucada an
Aquele que manda o pagode
Derjenige, der den Pagode anstößt
E sacode a poeira suada da luta
Schüttelt den Staub ab, verschwitzt vom Kampf
E faz a brincadeira
Und macht den Spaß
Pois o resto é besteira
Denn der Rest ist Unsinn
E nós estamos pelaí
Und wir sind dabei
Acredito é na rapaziada
Ich glaub an die Jungs von der Straße
Deixo brilhante interpretação de Gonzaguinha
Brillante Interpretation von Gonzaguinha
Valeu Gonzaguinha
Danke, Gonzaguinha





Авторы: Gonzaguinha A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.