Gonzaguinha - A Fabrica De Sonhos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gonzaguinha - A Fabrica De Sonhos




A Fabrica De Sonhos
The Dream Factory
A fábrica de sonhos acabou
The dream factory is over
Era um bom bom-bocado cado sem licor
It was a good tidbit without liquor
Milagre rima com vinagre (sim sinhô)
Miracle rhymes with vinegar (yes sir)
O guarda-sol se abre ao sol
The parasol opens in the sun
Mas nunca foi frô
But it was never flower
A fábrica de sonhos acabou
The dream factory is over
Era um bom bom-bocado cado sem licor
It was a good tidbit without liquor
Milagre rima com vinagre (sim sinhô)
Miracle rhymes with vinegar (yes sir)
O guarda-sol se abre ao sol
The parasol opens in the sun
Mas nunca foi frô
But it was never flower
Coitada daquela gente que acreditou
Pity the people who believed
Marchando, por minha família, pedindo a Deus
Marching, for my family, praying to God
Vai ter que rezar novamente ao São Salvador
Will have to pray again to Saint Savior
Pois a redentora prece, pariu Mateus
Because the redemptive prayer gave birth to Matthew
Mateus a muitos matou e manteve a dor
Matthew killed many and maintained the pain
E fez chover quando era pra fazer sol
And made it rain when it was supposed to be sunny
E trouxe o sol quando era pra chover
And brought the sun when it was only supposed to rain
E não teve nem um pouquinho de simancol
And didn't have a bit of compassion
Ô, ô, ô...
Oh, oh, oh...
Será que ocês vai qui marchá tra veis
Will you have to march too frequently
Ô, ô, ô...
Oh, oh, oh...
Do mermo modo que aquela pessoa fez
In the same way that person did
Ô, ô, ô...
Oh, oh, oh...
Será que ocês vai qui marchá tra veis
Will you have to march too frequently
Ô, ô, ô...
Oh, oh, oh...
Do mermo modo que aquela pessoa fez
In the same way that person did
Coitada daquela gente que acreditou
Pity the people who believed
Marchando, por minha família, pedindo a Deus
Marching, for my family, praying to God
Vai ter que rezar novamente ao São Salvador
Will have to pray again to Saint Savior
Pois a redentora prece, pariu Mateus
Because the redemptive prayer gave birth to Matthew
Mateus a muitos matou e manteve a dor
Matthew killed many and maintained the pain
E fez chover quando era pra fazer sol
And made it rain when it was supposed to be sunny
E trouxe o sol quando era pra chover
And brought the sun when it was only supposed to rain
E não teve nem um pouquinho de simancol
And didn't have a bit of compassion
Ô, ô, ô...
Oh, oh, oh...
Será que ocês vai qui marchá tra veis
Will you have to march too frequently
Ô, ô, ô...
Oh, oh, oh...
Do mermo modo que aquela pessoa fez
In the same way that person did
Ô, ô, ô...
Oh, oh, oh...
Será que ocês vai qui marchá tra veis
Will you have to march too frequently
Ô, ô, ô...
Oh, oh, oh...
Do mermo modo que aquela...
In the same way that person...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.