Gonzaguinha feat. Frenéticas & Les Étoiles - A Marcha Do Povo Doido - перевод текста песни на немецкий

A Marcha Do Povo Doido - Gonzaguinha , Frenéticas перевод на немецкий




A Marcha Do Povo Doido
Der Marsch des Verrückten Volkes
Esta é a Marcha do Povo Doido
Dies ist der Marsch des verrückten Volkes
(Seguindo o exemplo do Samba do Crioulo Doido)
(In Anlehnung an den Samba des verrückten Kreolen)
(Feito por Stanislaw, Ponte Preta)
(Geschaffen von Stanislaw, Ponte Preta)
(Lá, o crioulo ficou doido)
(Dort wurde der Kreole verrückt)
(Por ter que fazer o seu samba-enredo)
(Weil er sein Samba-Enredo machen musste)
(Com todos os personagens da História do Brasil)
(Mit allen Figuren der Geschichte Brasiliens)
(Aqui, quem está doido é o povo)
(Hier ist das Volk verrückt)
(Que parece ser o grande culpado pela)
(Das scheint der große Schuldige zu sein für die)
(Crise de energia, pela caristia, pela polícia)
(Energiekrise, die Teuerung, die Polizei)
(Pelo mistério de uma coisa, chamada anistia)
(Für das Geheimnis einer Sache namens Amnestie)
(Que se você não sabe)
(Die, wenn du sie nicht kennst)
(Não permitiu ao anistiado ser)
(Dem Amnestierten nicht erlaubte)
(Reintegrado a seu trabalho)
(In seinen Job zurückzukehren)
(A não ser que passasse de novo por um)
(Es sei denn, er würde sich einem)
(Novo júri, uma nova censura)
(Neuen Gerichtsverfahren unterziehen, einer neuen Zensur)
(De modo que não atrapalhasse)
(Damit er nicht stört)
(Uma coisa chamada abertura)
(Eine Sache namens Öffnung)
Confesso
Ich gestehe
Matei a Dana de Teffé
Ich habe Dana de Teffé getötet
E muitos mais se 'ocê quisé
Und viele mehr, wenn du willst
Eu sou qualquer dos José Mané
Ich bin irgendeiner dieser José Mané
Dos Santos, da Silva, da vida
Dos Santos, da Silva, des Lebens
Confesso
Ich gestehe
A culpa pela caristia
Die Schuld an der Teuerung
E pela crise de energia
Und an der Energiekrise
Eu sou o dono da OPEP
Ich bin der Besitzer der OPEC
Ou Pepsi, ou Pop ou Coca
Oder Pepsi oder Pop oder Coca
Confesso
Ich gestehe
(E nem precisa bater)
(Und du musst mich nicht einmal schlagen)
E confessar me alivia
Und das Geständnis erleichtert mich
Vem meu bem
Komm, mein Schatz
Me condena com aquela anistia
Verurteile mich mit dieser Amnestie
Me manda logo pra cadeia
Schick mich gleich ins Gefängnis
Garanta
Sicher dir
Um pouco a minha poupança
Ein wenig meine Ersparnisse
Pois, pelo menos, estando em cana
Denn zumindest im Knast
A minha pança
Wird mein Bauch
Vai ter um pouco de aveia
Etwas Hafer bekommen
Ou feijão com areia
Oder Bohnen mit Sand
Eu confesso
Ich gestehe
(E nem precisa bater)
(Und du musst mich nicht einmal schlagen)
E confessar me alivia
Und das Geständnis erleichtert mich
Vem meu bem
Komm, mein Schatz
Me condena com aquela anistia
Verurteile mich mit dieser Amnestie
Me manda logo pra cadeia
Schick mich gleich ins Gefängnis
Garanta
Sicher dir
Um pouco a minha poupança
Ein wenig meine Ersparnisse
Pois, pelo menos, estando em cana
Denn zumindest im Knast
A minha pança
Wird mein Bauch
Vai ter um pouco de aveia
Etwas Hafer bekommen
Ou feijão com areia
Oder Bohnen mit Sand





Авторы: Gonzaguinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.