Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô, Alô Brasil
Hallo, Hallo Brasilien
É
tão
bom
poder
andar
pelo
o
país
Es
ist
so
schön,
durch
das
Land
zu
ziehen
E
penetrar
os
corações
Und
in
die
Herzen
einzudringen
Poder
fazer
você
feliz
Dich
glücklich
machen
zu
können
Poder
fazer
você
cantar
Dich
singen
hören
zu
dürfen
Amenizando
o
dia
a
dia
Den
Alltag
zu
versüßen
Com
um
pedaço
de
alegria
Mit
einem
Stückchen
Freude
Que
eu
invento
no
meu
peito
Das
ich
in
meiner
Brust
erfinde
Só
pra
te
agradar
Nur,
um
dir
zu
gefallen
É
tão
bom
poder
mandar
pelo
o
país
Es
ist
so
schön,
durch
das
Land
zu
senden
O
meu
pedaço
de
ilusão
Mein
Stückchen
Illusion
O
meu
pedaço
de
irmão
Mein
Stückchen
Bruderliebe
O
meu
pequeno
coração
Mein
kleines
Herz
dabei
E
penetrar
em
cada
lar
In
jedes
Zuhause
einzudringen
Com
um
pedaço
de
esperança
Mit
einem
Stückchen
Hoffnung
Que
eu
arranco
do
meu
peito
Das
ich
aus
meiner
Brust
reiße
Pra
te
alimentar
Um
dich
zu
nähren
Alô,
alô
Brasil
Hallo,
hallo
Brasilien
Alô
você
mais
acolá
Hallo
du
dort
und
du
da
hinten
Não
adianta
só
chorar
Es
hilft
nichts,
nur
zu
weinen
Não
faz
mal
nenhum
sonhar
Es
tut
nicht
weh,
zu
träumen
Eu
fiz
uma
canção
bonita
Ich
schrieb
ein
schönes
Lied
Pra
você,
assim,
aflita
Für
dich,
so
bekümmert
Saber
que
juntos
podemos
até
fazer
chover
Damit
du
weißt:
Gemeinsam
können
wir
sogar
Regen
machen
Alô,
alô
Brasil
Hallo,
hallo
Brasilien
Alô
você
mais
acolá
Hallo
du
dort
und
du
da
hinten
Não
adianta
só
chorar
Es
hilft
nichts,
nur
zu
weinen
Não
faz
mal
nenhum
sonhar
Es
tut
nicht
weh,
zu
träumen
Eu
fiz
uma
canção
bonita
Ich
schrieb
ein
schönes
Lied
Pra
você,
assim,
aflita
Für
dich,
so
bekümmert
Saber
que
juntos
podemos
até
fazer
chover
Damit
du
weißt:
Gemeinsam
können
wir
sogar
Regen
machen
Alô,
alô
Brasil
Hallo,
hallo
Brasilien
Alô,
alô
Brasil
Hallo,
hallo
Brasilien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.