Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Começaria Tudo Outra Vez
Я бы снова начал всё с начала
Começaria
tudo
outra
vez
Я
бы
снова
начал
всё
с
начала
Se
preciso
fosse,
meu
amor
Если
б
пришлось,
моя
любовь
A
chama
em
meu
peito
ainda
queima
Пламя
в
груди
не
угасает
Saiba,
nada
foi
em
vão
Знай,
всё
не
зря
прошло
A
cuba-libre
dá
coragem
em
minhas
mãos
Куба-либре
придаёт
храбрости
рукам
A
dama
de
lilás
me
machucando
o
coração
Лиловая
дама
ранит
сердце
мне
Na
sede
de
sentir
seu
corpo
inteiro
Жажду
почувствовать
всё
тело
твоё
Coladinho
ao
meu
Прижатым
к
моему
E
então
eu
cantaria
a
noite
inteira
И
я
бы
пел
тогда
всю
ночь
напролёт
Como
já
cantei
e
cantarei
Как
пел
уже
и
спою
опять
As
coisas
todas
que
já
tive,
tenho
e
sei,
um
dia
terei
Всё
что
имел,
имею,
знаю,
однажды
обрету
A
fé
no
que
virá
e
a
alegria
de
poder
olhar
pra
trás
Вера
в
грядущее,
радость
оглянуться
назад
E
ver
que
voltaria
com
você
Увидеть,
что
с
тобою
я
б
вернулся
вновь
De
novo
viver
nesse
imenso
salão
Чтоб
снова
жить
в
огромном
зале
том
Ao
som
desse
bolero,
vida,
vamos
nós
Под
звуки
болеро,
жизнь,
пойдём
мы
с
тобой
E
não
estamos
sós,
veja,
meu
bem
Мы
не
одни,
погляди,
родная
A
orquestra
nos
espera
Оркестр
нас
ждёт
сейчас
Por
favor,
mais
uma
vez,
recomeçar
Пожалуйста,
давай
начнём
сначала
Ao
som
desse
bolero,
vida,
vamos
nós
Под
звуки
болеро,
жизнь,
пойдём
мы
с
тобой
E
não
estamos
sós,
veja,
meu
bem
Мы
не
одни,
погляди,
родная
A
orquestra
nos
espera
Оркестр
нас
ждёт
сейчас
Por
favor,
mais
uma
vez,
recomeçar
Пожалуйста,
давай
начнём
сначала
Ao
som
desse
bolero,
vida,
vamos
nós
Под
звуки
болеро,
жизнь,
пойдём
мы
с
тобой
E
não
estamos
sós,
veja,
meu
bem
Мы
не
одни,
погляди,
родная
A
orquestra
nos
espera
Оркестр
нас
ждёт
сейчас
Por
favor,
mais
uma
vez,
recomeçar
Пожалуйста,
давай
начнём
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.