Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
diga
lá
fada
madrinha
Und
sag
mir,
gute
Fee
Diga
lá
fada
madrinha
Sag
mir,
gute
Fee
As
delícias
para
a
corte
Die
Köstlichkeiten
für
den
Hof
E
o
palhaço
para
nós...
rir
e
chorar
Und
den
Clown
für
uns...
zum
Lachen
und
Weinen
Balas,
doces,
chocolates
Bonbons,
Süßigkeiten,
Pralinen
Baba
na
boca
borrada
Sabber
auf
dem
verschmierten
Mund
Brindes,
prendas
e
anzóis
Geschenke,
Gaben
und
Angelhaken
Pra
esse
imenso
bebê
se
aquietar
Damit
dieses
riesige
Baby
sich
beruhigt
Dorme
bem
minha
criança
Schlaf
gut,
mein
Kind
Se
não
essa
bruxa
avança
Sonst
kommt
diese
Hexe
näher
Corta
língua,
olhos
e
ouvidos
Schneidet
Zunge,
Augen
und
Ohren
ab
Faz
da
vida
escuridão
Macht
aus
dem
Leben
Dunkelheit
Coma
a
maçã
(açucarando
sonho
Iss
den
Apfel
(den
Traum
versüßend)
Estanca
sangue,
corta
insônia
Stillt
Blut,
schneidet
Schlaflosigkeit
Cabra-cega,
bota-venda,
tapa-vista,
tudo-trevas
Blinde
Kuh,
Augenbinde,
Augenklappe,
alles
Finsternis
Mamãe
posso
ir?!
Brincar!
Mama,
darf
ich
gehen?!
Spielen!
Diga
ô
bela
adormecida
Sag,
oh
schlafende
Schöne
Diga
ô
velha
adormecida
Sag,
oh
alte
Schlafende
Diga
ô
velha
adormecida
Sag,
oh
alte
Schlafende
O
que
tenho
na
mão
diz
o
feitor
Was
ich
in
der
Hand
habe,
sagt
der
Aufseher
E
esse
cego
encatado
Und
dieser
verzauberte
Blinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.