Gonzaguinha - E Vamos A Luta - перевод текста песни на немецкий

E Vamos A Luta - Gonzaguinhaперевод на немецкий




E Vamos A Luta
Und Los Geht Der Kampf
Eu acredito é na rapaziada
Ich glaube an die Jungs
Que segue em frente e segura o rojão
Die vorwärts gehen und durchhalten
Eu ponho é na da moçada
Ich vertraue auf den Glauben der Jugend
Que não foge da fera e enfrenta o leão
Die nicht vor dem Tier flieht und dem Löwen trotzt
Eu vou à luta com essa juventude
Ich gehe kämpfen mit dieser Jugend
Que não corre da raia a troco de nada
Die nicht um jeden Preis aus dem Rennen läuft
Eu vou no bloco dessa mocidade
Ich gehe mit im Block dieser Jugend
Que não na saudade e constrói
Die nicht in der Sehnsucht bleibt, sondern den
A manhã desejada
Ersehnten Morgen baut
Eu acredito é na rapaziada
Ich glaube an die Jungs
Que segue em frente e segura o rojão (Como é que não?)
Die vorwärts gehen und durchhalten (Wie denn nicht?)
Eu ponho é na da moçada
Ich vertraue auf den Glauben der Jugend
Que não foge da fera e enfrenta o leão
Die nicht vor dem Tier flieht und dem Löwen trotzt
Eu vou à luta com essa juventude
Ich gehe kämpfen mit dieser Jugend
Que não corre da raia a troco de nada
Die nicht um jeden Preis aus dem Rennen läuft
Eu vou no bloco dessa mocidade
Ich gehe mit im Block dieser Jugend
Que não na saudade e constrói
Die nicht in der Sehnsucht bleibt, sondern den
A manhã desejada
Ersehnten Morgen baut
Aquele que sabe que é negro o couro da gente
Derjenige, der weiß, dass unsere Haut schwarz ist
E segura a batida da vida o ano inteiro
Und den Schlag des Lebens das ganze Jahr aushält
Aquele que sabe o sufoco de um jogo tão duro
Derjenige, der das Leid eines so harten Spiels kennt
E apesar dos pesares, ainda se orgulha d ser brasileiro
Und trotz aller Widrigkeiten stolz ist, Brasilianer zu sein
Aquele que sai da batalha, entra no botequim
Derjenige, der aus dem Kampf kommt, in die Kneipe geht
Pede uma cerva gelada e agita na mesa uma batucada
Ein kaltes Bier bestellt und am Tisch eine Batucada startet
Aquele que manda o pagode e sacode a poeira suada da luta
Derjenige, der den Pagode anführt und den Schweißstaub des Kampfes abschüttelt
E faz a brincadeira, pois o resto é besteira
Und das Spiel macht, denn der Rest ist Unsinn
E nós estamos pelaí...
Und wir sind dabei...
Acredito é na rapaziada
Ich glaube an die Jungs
Que segue em frente e segura o rojão
Die vorwärts gehen und durchhalten
Ponho é na da moçada
Ich vertraue auf den Glauben der Jugend
Que não foge da fera e enfrenta o leão
Die nicht vor dem Tier flieht und dem Löwen trotzt
Eu vou à luta com essa juventude
Ich gehe kämpfen mit dieser Jugend
Que não corre da raia a troco de nada
Die nicht um jeden Preis aus dem Rennen läuft
Eu vou no bloco dessa mocidade
Ich gehe mit im Block dieser Jugend
Que não na saudade e constrói
Die nicht in der Sehnsucht bleibt, sondern den
A manhã desejada
Ersehnten Morgen baut
Aquele que sabe que é negro o coro da gente
Derjenige, der weiß, dass unser Chor schwarz ist
Que segura a batida da vida o ano inteiro
Der den Schlag des Lebens das ganze Jahr aushält
Aquele que sabe o sufoco de um jogo tão duro
Derjenige, der das Leid eines so harten Spiels kennt
E apesar dos pesares ainda se orgulha de ser brasileiro
Und trotz aller Widrigkeiten stolz ist, Brasilianer zu sein
Aquele que sai da batalha, entra no botequim
Derjenige, der aus dem Kampf kommt, in die Kneipe geht
Pede uma cerva gelada e agita na mesa logo uma batucada
Ein kaltes Bier bestellt und am Tisch sofort eine Batucada startet
Aquele que manda o pagode e sacode a poeira suada da luta
Derjenige, der den Pagode anführt und den Schweißstaub des Kampfes abschüttelt
E faz a brincadeira, pois o resto é besteira
Und das Spiel macht, denn der Rest ist Unsinn
E nós estamos pelaí...
Und wir sind dabei...
Eu acredito é na rapaziada
Ich glaube an die Jungs





Авторы: Gonzaguinha A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.