Gonzaguinha - E Vamos A Luta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gonzaguinha - E Vamos A Luta




E Vamos A Luta
And Let's Go to the Fight
Eu acredito é na rapaziada
I believe in the youth
Que segue em frente e segura o rojão
That keeps moving forward and holds the fort
Eu ponho é na da moçada
I put my faith in the faith of the youth
Que não foge da fera e enfrenta o leão
Who don't run away from the beast and face the lion
Eu vou à luta com essa juventude
I'm going to fight with this youth
Que não corre da raia a troco de nada
That doesn't run away from the challenge for nothing
Eu vou no bloco dessa mocidade
I'm going in the group of this youth
Que não na saudade e constrói
That's not in nostalgia and builds
A manhã desejada
The desired morning
Eu acredito é na rapaziada
I believe in the youth
Que segue em frente e segura o rojão (Como é que não?)
That keeps moving forward and holds the fort (How can they not?)
Eu ponho é na da moçada
I put my faith in the faith of the youth
Que não foge da fera e enfrenta o leão
Who don't run away from the beast and face the lion
Eu vou à luta com essa juventude
I'm going to fight with this youth
Que não corre da raia a troco de nada
That doesn't run away from the challenge for nothing
Eu vou no bloco dessa mocidade
I'm going in the group of this youth
Que não na saudade e constrói
That's not in nostalgia and builds
A manhã desejada
The desired morning
Aquele que sabe que é negro o couro da gente
He who knows that our skin is black
E segura a batida da vida o ano inteiro
And holds the rhythm of life all year long
Aquele que sabe o sufoco de um jogo tão duro
He who knows the hardship of a game so tough
E apesar dos pesares, ainda se orgulha d ser brasileiro
And despite the hardships, is still proud to be Brazilian
Aquele que sai da batalha, entra no botequim
He who leaves the battle, enters the bar
Pede uma cerva gelada e agita na mesa uma batucada
Orders a cold beer and starts a drumbeat on the table
Aquele que manda o pagode e sacode a poeira suada da luta
He who sends the samba and shakes off the sweat of the fight
E faz a brincadeira, pois o resto é besteira
And makes a joke, because the rest is nonsense
E nós estamos pelaí...
And there we are...
Acredito é na rapaziada
I believe in the youth
Que segue em frente e segura o rojão
That keeps moving forward and holds the fort
Ponho é na da moçada
I put my faith in the faith of the youth
Que não foge da fera e enfrenta o leão
Who don't run away from the beast and face the lion
Eu vou à luta com essa juventude
I'm going to fight with this youth
Que não corre da raia a troco de nada
That doesn't run away from the challenge for nothing
Eu vou no bloco dessa mocidade
I'm going in the group of this youth
Que não na saudade e constrói
That's not in nostalgia and builds
A manhã desejada
The desired morning
Aquele que sabe que é negro o coro da gente
He who knows that our skin is black
Que segura a batida da vida o ano inteiro
Who holds the rhythm of life all year long
Aquele que sabe o sufoco de um jogo tão duro
He who knows the hardship of a game so tough
E apesar dos pesares ainda se orgulha de ser brasileiro
And despite the hardships, is still proud to be Brazilian
Aquele que sai da batalha, entra no botequim
He who leaves the battle, enters the bar
Pede uma cerva gelada e agita na mesa logo uma batucada
Orders a cold beer and starts a drumbeat on the table
Aquele que manda o pagode e sacode a poeira suada da luta
He who sends the samba and shakes off the sweat of the fight
E faz a brincadeira, pois o resto é besteira
And makes a joke, because the rest is nonsense
E nós estamos pelaí...
And there we are...
Eu acredito é na rapaziada
I believe in the youth





Авторы: Gonzaguinha A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.