Gonzaguinha - Gentileza (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gonzaguinha - Gentileza (Ao Vivo)




Gentileza (Ao Vivo)
Kindness (Live)
muitos e muitos anos atrás
Many, many years ago
Uma família inteira morreu num circo em Niterói, em um incêndio
An entire family died in a fire at a circus in Niterói
Aconteceu e, morreram muitas pessoas
It happened and many people died
Eu falo nessa família em especial
I'm talking about this family in particular
Porque, evidentemente, o pai sobreviveu
Because, obviously, the father survived
E até hoje anda pelas ruas do Rio de Janeiro
And until today he walks the streets of Rio de Janeiro
Cabelos compridos, roupa branca e estandarte
Long hair, white clothes, and a banner
Pregando o amor entre as pessoas, pregando atenção, pregando carinho
Preaching love between people, preaching attention, preaching affection
Seu nome é Gentileza
His name is Kindness
Dizem que é um louco, eu digo que é um profeta
Some say he's crazy, but I say he's a prophet
Porque dizia isso
Because that's what he used to say
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Aiê-iê
Aiê-iê
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Aiê-iê-eh-eh
Aiê-iê-eh-eh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh-eh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh-eh
Aiê-iê
Aiê-iê
Aiê-oh-eh-iê-iê-iê-eh-eh-eh
Aiê-oh-eh-iê-iê-iê-eh-eh-eh
Aiê-iê-eh-eh
Aiê-iê-eh-eh
Feito louco, pelas ruas com sua
Like a madman, through the streets with his faith
Gentileza, o profeta e as palavras
Kindness, the prophet and the words
Calmamente semeando o amor à vida
Calmly sowing love for life
Aos humanos, bichos, plantas
To humans, animals, plants
Terra! Terra, nossa mãe, oh
Earth! Earth, our mother, oh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Aiê-iê-oh-oh-ah-ah-eh-eh-ah
Aiê-iê-oh-oh-ah-ah-eh-eh-ah
Aiê-eh-eh-iê-iê-iê-eh-eh-eh
Aiê-eh-eh-iê-iê-iê-eh-eh-eh
Aiê-iê-eh-eh
Aiê-iê-eh-eh
Nem tudo apodrecido
Not everything is rotten
De modo que se possa dizer
So that one can say
Nada presta, nada presta
Nothing's good, nothing's good
Nem todos derrotados
Not everyone is defeated
De modo que não pra se fazer
So that it's not possible to make
Uma festa, uma festa
A party, a party
Encontrar, perceber, se olhar
To meet, to realize, to look at each other
Se entender, se chegar, se abraçar
To understand each other, to get close, to embrace
E beijar, e amar
And to kiss, and to love
Sem medo, insegurança, o medo do futuro
Without fear, insecurity, the fear of the future
Sem medo, solidão, o medo da mudança
Without fear, loneliness, the fear of change
Sem medo da vida, sem medo das gentilezas do coração
Without fear of life, without fear of the kindness of the heart
Feito louco, pelas ruas com sua
Like a madman, through the streets with his faith
Gentileza, o profeta e as palavras
Kindness, the prophet and the words
Calmamente, oh, semeando o amor à vida
Calmly, oh, sowing love for life
Aos humanos, bichos, plantas
To humans, animals, plants
Terra! Terra! Terra, nossa mãe, oh
Earth! Earth! Earth, our mother, oh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Aiê-iê
Aiê-iê
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-iê-iê-iê
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-iê-iê-iê
Aiê-oh-ah
Aiê-oh-ah
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Aiê-iê
Aiê-iê
Aiê
Aiê






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.