Gonzaguinha - Gentileza (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gonzaguinha - Gentileza (Ao Vivo)




Gentileza (Ao Vivo)
Доброта (Ao Vivo)
muitos e muitos anos atrás
Много-много лет назад
Uma família inteira morreu num circo em Niterói, em um incêndio
Вся семья погибла в цирке в Нитерое, во время пожара.
Aconteceu e, morreram muitas pessoas
Это случилось, и погибло много людей.
Eu falo nessa família em especial
Я говорю об этой семье в частности,
Porque, evidentemente, o pai sobreviveu
Потому что, очевидно, отец выжил.
E até hoje anda pelas ruas do Rio de Janeiro
И до сих пор бродит по улицам Рио-де-Жанейро.
Cabelos compridos, roupa branca e estandarte
Длинные волосы, белая одежда и знамя,
Pregando o amor entre as pessoas, pregando atenção, pregando carinho
Проповедуя любовь между людьми, проповедуя внимание, проповедуя ласку.
Seu nome é Gentileza
Его зовут Жентилеза.
Dizem que é um louco, eu digo que é um profeta
Говорят, что он сумасшедший, я говорю, что он пророк.
Porque dizia isso
Потому что он уже говорил это.
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Ай-о-о-у-о-у-о-у-о-о-о
Aiê-iê
Ай-и
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Ай-о-о-у-о-у-о-у-о-о-о
Aiê-iê-eh-eh
Ай-и-э-э
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh-eh
Ай-о-о-у-о-у-о-у-о-о-о-э
Aiê-iê
Ай-и
Aiê-oh-eh-iê-iê-iê-eh-eh-eh
Ай-о-э-и-и-и-э-э-э
Aiê-iê-eh-eh
Ай-и-э-э
Feito louco, pelas ruas com sua
Словно безумец, по улицам со своей верой,
Gentileza, o profeta e as palavras
Жентилеза, пророк и его слова.
Calmamente semeando o amor à vida
Спокойно сея любовь к жизни,
Aos humanos, bichos, plantas
К людям, животным, растениям.
Terra! Terra, nossa mãe, oh
Земля! Земля, наша мать, о.
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-oh-oh
Ай-о-о-у-о-у-о-у-о-о-о
Aiê-iê-oh-oh-ah-ah-eh-eh-ah
Ай-и-о-о-а-а-э-э-а
Aiê-eh-eh-iê-iê-iê-eh-eh-eh
Ай-э-э-и-и-и-э-э-э
Aiê-iê-eh-eh
Ай-и-э-э
Nem tudo apodrecido
Не всё прогнило,
De modo que se possa dizer
Так что можно сказать:
Nada presta, nada presta
Ничего не годится, ничего не годится.
Nem todos derrotados
Не все побеждены,
De modo que não pra se fazer
Так что можно устроить
Uma festa, uma festa
Праздник, праздник.
Encontrar, perceber, se olhar
Найти, почувствовать, посмотреть,
Se entender, se chegar, se abraçar
Понять друг друга, приблизиться, обняться
E beijar, e amar
И поцеловать, и любить.
Sem medo, insegurança, o medo do futuro
Без страха, неуверенности, страха перед будущим,
Sem medo, solidão, o medo da mudança
Без страха одиночества, страха перемен,
Sem medo da vida, sem medo das gentilezas do coração
Без страха жизни, без страха доброты сердца.
Feito louco, pelas ruas com sua
Словно безумец, по улицам со своей верой,
Gentileza, o profeta e as palavras
Жентилеза, пророк и его слова.
Calmamente, oh, semeando o amor à vida
Спокойно, о, сея любовь к жизни,
Aos humanos, bichos, plantas
К людям, животным, растениям.
Terra! Terra! Terra, nossa mãe, oh
Земля! Земля! Земля, наша мать, о.
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Ай-о-о-у-о-у-о-у-о
Aiê-iê
Ай-и
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-iê-iê-iê
Ай-о-о-у-о-у-о-у-о-и-и-и
Aiê-oh-ah
Ай-о-а
Aiê-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Ай-о-о-у-о-у-о-у-о
Aiê-iê
Ай-и
Aiê
Ай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.