Текст и перевод песни Gonzaguinha - Geraldinos E Arquibaldos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geraldinos E Arquibaldos
Geraldinos and Arquibaldos
Mamãe
não
quer,
não
faça
Mama
doesn't
want
it,
don't
do
it
Papai
diz
não,
não
fale
Papa
says
no,
don't
speak
Vovó
ralhou,
se
cale
Grandma
scolded,
be
quiet
Vovô
gritou:
Não
ande
Grandpa
shouted:
Don't
walk
Placas
de
rua,
não
corra
Street
signs,
don't
run
Placas
no
verde,
não
pise
Signs
in
green,
don't
step
No
luminoso,
não
fume
In
the
light,
don't
smoke
Olha
o
hospital,
silêncio
Look
at
the
hospital,
silence
Sinal
vermelho
não
siga
Red
light,
don't
go
Setas
de
mão,
não
vire
Hand
signals,
don't
turn
Vá
sempre
em
frente
nem
pense
Always
go
straight,
don't
even
think
É
Contramão
It's
a
one-way
street
Olha
cama
de
gato
Look
out
for
the
trap
Olha
a
garra
dele
Look
at
its
claws
É
cama
de
gato
It's
a
trap
Melhor
se
cuidar
Better
be
careful
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Nego,
é
cama
de
gato
Girl,
it's
a
trap
Olha
a
garra
dele
Look
at
its
claws
É
cama
de
gato
It's
a
trap
Melhor
se
cuidar
Better
be
careful
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
É
cama
de
gato
It's
a
trap
Olha
a
garra
dele
Look
at
its
claws
É
cama
de
gato
It's
a
trap
Melhor
se
cuidar
Better
be
careful
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Acalma
a
bola,
rola
a
bola,
trata
a
bola
Calm
the
ball,
roll
the
ball,
treat
the
ball
Limpa
a
bola
que
é
preciso
faturar
Clean
the
ball,
it's
necessary
to
score
E
esse
jogo
tá
um
osso
And
this
game
is
tough
É
um
angu
que
tem
caroço
It's
a
porridge
with
lumps
E
é
preciso
desembolar
And
it's
necessary
to
unravel
Nego,
se
por
baixo
não
tá
dando
Girl,
if
it's
not
working
from
below
É
melhor
tentar
por
cima
It's
better
to
try
from
above
Oi
com
a
cabeça
dá
Hey,
with
the
head
it
works
Você
me
diz
que
esse
goleiro
You
tell
me
that
this
goalkeeper
É
titular
da
seleção
Is
the
national
team's
starter
Só
vou
saber
mas
é
quando
eu
chutar
I'll
only
know
when
I
kick
É
cama
de
gato
It's
a
trap
Olha
a
garra
dele
Look
at
its
claws
É
cama
de
gato
It's
a
trap
Melhor
se
cuidar
Better
be
careful
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
É
cama
de
gato
It's
a
trap
Olha
a
garra
dele
Look
at
its
claws
É
cama
de
gato
It's
a
trap
Melhor
se
cuidar
Better
be
careful
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Matilda,
Matilda
Matilda,
Matilda
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Matilda,
Matilda
Matilda,
Matilda
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Matilda,
Matilda
Matilda,
Matilda
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Matilda,
Matilda
Matilda,
Matilda
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Matilda,
Matilda
Matilda,
Matilda
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Matilda,
Matilda
Matilda,
Matilda
No
campo
do
adversário
In
the
opponent's
field
É
bom
jogar
com
muita
calma
It's
good
to
play
with
a
lot
of
calm
Procurando
pela
brecha
Looking
for
the
gap
Pra
poder
ganhar
To
be
able
to
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.