Текст и перевод песни Gonzaguinha - Moléque
No
tiro,
estilingue,
bodoque
In
the
sling-shot,
sling,
and
bow
O
teço,
o
toque,
o
coque
String,
touch,
and
cart
No
quengo,
na
cuca,
cabeça
In
the
swinging,
in
the
engine,
in
the
head
De
qualquer
caraça
avessa
Of
any
unfavourable
mug
Qualquer
caratonha
fechada
Any
rigid
and
inward
frown
Azeda
de
feia
zangada
Embittered
with
rage
Que
mexa,
chateia,
me
bula
Who
stirs,
who
annoys,
who
touches
me
Pra
ver
quanto
alto
sapo
pula
And
then
see
how
high
a
toad
jumps
Pedra
vai
levar
Stone
you
shall
get
Ah,
moleque
se
um
dia
eu
te
pego
Ah,
little
devil
if
I
catch
you
Erva
daninha,
estrepe
Evil
weed,
rogue
De
ripa,
marmelo
te
esfrego
With
rope,
and
pear
I’ll
make
you
pay
Moleque,
vem
cá
Little
devil,
get
out
here
Moleque,
moleque,
vem
cá
Little
devil,
little
devil,
get
out
here
Não,
não
eu
não
vou
lá
No,
no
I
won’t
go
there
Ah,
vem
me
pegar,
eu
quero
ver
Ah,
come
and
get
me,
I’d
like
to
see
you
try
De
mão,
de
pé,
pau
cajado
Hand,
foot,
and
stick
No
tapa,
na
briga
me
acabo
In
the
slap,
in
the
fight,
I
give
my
all
Revolvo,
reviro,
decido
I
revolt,
I
overturn,
I
decide
E
mesmo
no
ganho
ou
perdido
And
even
in
gain
or
loss
Me
amigo
ao
meu
amigo
inimigo
I
am
a
friend
to
my
friend,
and
an
enemy
to
my
enemy
Me
livro
do
mal
e
do
perigo
I
save
myself
from
evil
and
danger
De
bicho
pelado
que
trança
From
the
hairy
animal
that
conspires
Ideias
de
uma
vingança
Ideas
of
revenge
Que
é
pra
me
cuidar
That
is
meant
to
protect
me
Ah,
moleque
se
um
dia
eu
te
pego
Ah,
little
devil
if
I
catch
you
Erva
daninha,
estrepe
Evil
weed,
rogue
De
ripa,
marmelo
te
esfrego
With
rope,
and
pear
I’ll
make
you
pay
Moleque,
vem
cá
Little
devil,
get
out
here
Moleque,
moleque,
vem
cá
Little
devil,
little
devil,
get
out
here
Não,
não
eu
não
vou
lá
No,
no
I
won’t
go
there
Ah,
vem
me
pegar
que
eu
quero
ver
Ah,
come
and
get
me,
I’d
like
to
see
you
try
Fruto
gostoso,
desejado
Sweet
tasting
fruit,
longed
for
Lua,
vizinho,
cuidado
Moon,
neighbour,
be
vigilant
Cercadura,
arame
rela
The
fence
wire
is
slack
Rosto,
rosa,
luz,
janela
Face,
rose,
light,
window
Siu,
assovio,
voz
rouca
Whistle,
rough
voice
Beijo
estalado
na
boca
Kissed
on
the
lips
Depois
a
corrida
abraçado
Run
away
embraced
No
peito
o
gosto
de
um
amor
roubado
The
taste
of
stolen
love
in
my
heart
Que
é
só
pra
provar
That
is
just
for
tasting
Ah,
moleque
se
um
dia
eu
te
pego
Ah,
little
devil
if
I
catch
you
Erva
daninha,
estrepe
Evil
weed,
rogue
De
ripa,
marmelo
te
esfrego
With
rope,
and
pear
I’ll
make
you
pay
Moleque,
vem
cá
Little
devil,
get
out
here
Moleque,
moleque,
vem
cá
Little
devil,
little
devil,
get
out
here
Não,
não
eu
não
vou
lá
No,
no
I
won’t
go
there
Ah,
vem
me
pegar,
quero
ver
Ah,
come
and
get
me,
I
want
to
see
you
try
No
medo,
não
tremo,
não
corro
In
fear,
I
will
not
tremble,
I
will
not
run
Avança,
me
lanço,
estouro
I
advance,
I
launch,
I
explode
Valente,
eito
combato
Brave,
I
fight
the
fight
E
ao
mesmo
tempo
me
trato
And
at
the
same
time
I
treat
myself
Covarde
na
sabedoria
A
coward
in
wisdom
Que
ergue,
cresce,
se
cria
That
elevates,
grows,
and
flourishes
Só
na
hora
boa
e
precisa
Only
at
the
right
time
E
corta
o
mal
bem
onde
enraiza
And
cuts
off
the
evil
where
it
takes
root
Que
é
pra
não
voltar
So
that
it
does
not
return
Ah,
moleque
se
um
dia
eu
te
pego
Ah,
little
devil
if
I
catch
you
Erva
daninha,
estrepe
Evil
weed,
rogue
De
ripa,
marmelo
te
esfrego
With
rope,
and
pear
I’ll
make
you
pay
Moleque,
vem
cá
Little
devil,
get
out
here
Moleque,
moleque,
vem
cá
Little
devil,
little
devil,
get
out
here
Não,
não
eu
não
vou
lá
No,
no
I
won’t
go
there
Ah,
vem
me
pegar,
quero
ver
Ah,
come
and
get
me,
I
want
to
see
you
try
Quero
ver
I
want
to
see
you
try
Ah,
moleque
se
um
dia
eu
te
pego
Ah,
little
devil
if
I
catch
you
Ah,
vem
me
pegar
Ah,
come
and
get
me
Ah,
moleque
é
tu
Ah,
little
devil
it
is
you
Vem,
vem,
vem
me
pegar
Come
on,
come
on,
come
and
get
me
Ah,
moleque
se
um
dia,
se
um
dia
eu
te
pego
Ah,
little
devil
if
one
day,
if
one
day
I
catch
you
Ah,
vem,
ah,
vem,
ah
vem
Ah,
come
on,
ah,
come
on,
ah
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.