Gonzaguinha - O Homem Falou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gonzaguinha - O Homem Falou




O Homem Falou
The Man Spoke
Pode chegar que a festa vai é começar agora
Come on in, the party's just getting started
E é prá chegar quem quiser, deixe a tristeza pra
And everyone's welcome, leave your sadness behind
E traga o seu coração, sua presença de irmão
Bring your heart, your brotherly presence
Nós precisamos de você nesse cordão
We need you in this circle
Pode chegar que a casa é grande e é toda nossa
Come on in, the house is big and it's all ours
Vamos limpar o salão, para um desfile melhor
Let's clean up the hall, for a better parade
Vamos cuidar da harmonia, da nossa evolução
Let's take care of the harmony, of our evolution
Da unidade vai nascer a nova idade
From unity will be born the new age
Da unidade vai nascer a novidade
From unity will be born the novelty
E é pra chegar sabendo que a gente tem o sol na mão
Come knowing that we hold the sun in our hands
E o brilho das pessoas é bem maior, irá iluminar nossas manhãs
And the brightness of the people is much greater, it will illuminate our mornings
Vamos levar o samba com união, no pique de uma escola campeã
Let's carry the samba with unity, with the energy of a champion school
Não vamos deixar ninguém atrapalhar a nossa passagem
We won't let anyone disturb our passage
Não vamos deixar ninguém chegar com sacanagem
We won't let anyone come with mischief
Vom'bora que a hora é essa e vamos ganhar
Let's go, the time is now and we will win
Não vamos deixar uns e outros melar
We won't let each other mess up
Eô, eô, eá, e a festa vai apenas começar (vamos lá, meu amor)
Hey, hey, hey, the party's just getting started (come on, my love)
Eô, eô, eá, não vamos deixar ninguém dispersar (o homem falou)
Hey, hey, hey, we won't let anyone scatter (the man spoke)
(Eô, eô, eá, e a festa vai apenas começar) vamos meu amor
(Hey, hey, hey, the party's just getting started) come on, my love
(Eô, eô, eá, não vamos deixar ninguém dispersar) bora, vai
(Hey, hey, hey, we won't let anyone scatter) let's go, come on
Pode chegar que a festa vai é começar agora
Come on in, the party's just getting started
E é pra chegar quem quiser, deixe a tristeza pra
And everyone's welcome, leave your sadness behind
E traga o seu coração, sua presença de irmão
Bring your heart, your brotherly presence
Nós precisamos de você nesse cordão (bora, vamo)
We need you in this circle (come on, let's go)
Pode chegar que a casa é grande e é toda nossa
Come on in, the house is big and it's all ours
Vamos limpar o salão, para um desfile melhor
Let's clean up the hall, for a better parade
Vamos cuidar da harmonia, da nossa evolução
Let's take care of the harmony, of our evolution
Da unidade vai nascer a nova idade (bonito)
From unity will be born the new age (beautiful)
Da unidade vai nascer a novidade
From unity will be born the novelty
E é prá chegar sabendo que a gente tem o sol na mão
Come knowing that we hold the sun in our hands
E o brilho das pessoas é bem maior, irá iluminar nossas manhãs
And the brightness of the people is much greater, it will illuminate our mornings
Vamos levar o samba com união, no pique de uma escola campeã
Let's carry the samba with unity, with the energy of a champion school
Não vamos deixar ninguém atrapalhar a nossa passagem
We won't let anyone disturb our passage
Não vamos deixar ninguém chegar com sacanagem
We won't let anyone come with mischief
Vom'bora que a hora é essa e vamos ganhar
Let's go, the time is now and we will win
Não vamos deixar uns e outros melar (vom'bora)
We won't let each other mess up (let's go)
Eô, eô, eá, e a festa vai apenas começar (vamos lá, meu amor)
Hey, hey, hey, the party's just getting started (come on, my love)
Eô, eô, eá, não vamos deixar ninguém dispersar (o homem falou)
Hey, hey, hey, we won't let anyone scatter (the man spoke)
Eô, eô, eá, e a festa vai apenas começar (vamos lá, meu amor)
Hey, hey, hey, the party's just getting started (come on, my love)
Eô, eô, eá, não vamos deixar ninguém dispersar (o homem falou)
Hey, hey, hey, we won't let anyone scatter (the man spoke)
Eô, eô, eá, e a festa vai apenas começar...
Hey, hey, hey, the party's just getting started...





Авторы: Gonzaga Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.