Текст и перевод песни Gonzales - Supervillain Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supervillain Music
Музыка суперзлодея
Come
and
listen
to
a
jerk,
talk
about
how
hard
he
works
Подойди
и
послушай,
как
придурок
рассказывает,
как
тяжело
он
работает
Come
and
be
a
flirt,
I'm
an
expert,
you
can
wipe
off
this
smirk
Подойди,
пофлиртуй,
я
в
этом
эксперт,
можешь
стереть
эту
ухмылку
Do
you
like
rap
'cause
it
so
happens,
I'm
so
ballin'
Тебе
нравится
рэп,
потому
что
так
уж
вышло,
что
я
крутой
What
I
mean
is
between
you
and
me
there's
a
gap,
don't
fall
in
Я
имею
в
виду,
что
между
нами
пропасть,
не
падай
в
нее
What
a
funny
way
to
approach
music,
I
must
be
stopped
Какой
забавный
способ
подойти
к
музыке,
меня
нужно
остановить
You
cut
your
eye
on
the
top,
I
drop
to
the
bottom
of
the
pops
Ты
поранилась
об
вершину,
а
я
падаю
на
дно
хит-парадов
Harmony's
French
but
the
melancholy
melody's
so
Slavic
Гармония
французская,
но
меланхоличная
мелодия
такая
славянская
Whether
I
rap
fast
or
slow
the
rap
flows
polysyllabic
Читаю
ли
я
рэп
быстро
или
медленно,
он
течет
многосложно
From
the
minute
I'm
awake
it's
a
great
day
to
get
this
cake
С
той
минуты,
как
я
просыпаюсь,
это
отличный
день,
чтобы
получить
этот
пирог
Polishing
a
mixtape,
let
me
fixate
on
a
flow
in
6/8
Полирую
микстейп,
позволь
мне
зациклиться
на
бите
6/8
I'm
a
lot
of
things
but
a
left-wing
singer-songwriter,
I'm
not
Я
много
чего
могу,
но
левым
певцом-песочником
я
не
являюсь
I'm
a
lot
of
things
but
a
left-wing
singer-songwriter,
I'm
not
Я
много
чего
могу,
но
левым
певцом-песочником
я
не
являюсь
Let's
smoke
all
that
yeah,
we
can
hang
around
like
a
ballsack
Давай
покурим
все
это,
детка,
можем
потусоваться,
как
мошонка
Get
higher
than
a
top
hat
on
top
of
a
rather
tall
chap
Станем
выше,
чем
цилиндр
на
голове
довольно
высокого
парня
I'm
a
cyborg
version
of
George
Gershwin
I'm
a
Tin
Pan
fan
Я
киборг-версия
Джорджа
Гершвина,
я
фанат
жестяных
кастрюль
Famous
in
Paris,
I'm
embarrassed
'cause
I
can't
cancan
Знаменит
в
Париже,
мне
стыдно,
потому
что
я
не
умею
танцевать
канкан
No
way,
no
how,
I
could
never
disappoint
a
crowd,
my
god
Ни
за
что,
никак
я
не
смог
бы
разочаровать
толпу,
боже
мой
I
just
play
what
they
want
like
a
jukebox
or
an
iPod
Я
просто
играю
то,
что
они
хотят,
как
музыкальный
автомат
или
iPod
Write
a
song
here,
play
a
show
there,
want
to
tell
my
dad
so
there
Написать
песню
здесь,
сыграть
концерт
там,
хочу
рассказать
об
этом
своему
отцу
Now
that
I
got
what
I
want
I'll
be
honest
I'm
so
scared
Теперь,
когда
я
получил
то,
что
хотел,
честно
говоря,
мне
так
страшно
It's
all
downhill
from
this
spot
unless
you
never
stop,
you
deserve
Дальше
только
хуже,
если
только
ты
не
остановишься,
ты
заслуживаешь
этого
It's
getting
on
my
nerves,
everywhere
that
I
go
music
nerds
Это
действует
мне
на
нервы,
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
музыкальные
за
nerdsы
You're
out
of
dumb
questions
У
тебя
закончились
глупые
вопросы
'Cause
the
song
has
'em
all
answered
Потому
что
на
все
из
них
песня
дала
ответы
You're
out
of
dumb
questions
У
тебя
закончились
глупые
вопросы
'Cause
the
song
has
'em
all
answered
Потому
что
на
все
из
них
песня
дала
ответы
So
come
and
listen
to
a
schmuck
talk
about
Так
что
подойди
и
послушай,
как
придурок
болтает
A
bunch
of
random
stuff
О
куче
случайных
вещей
And
if
you've
had
enough,
if
you've
made
it
this
far,
call
my
bluff
И
если
тебе
уже
хватит,
если
ты
дошел
до
этого
момента,
раскуси
мой
блеф
I'm
light-years
ahead
of
all
you
entertainers
sittin'
right
here
Я
на
световые
годы
впереди
всех
вас,
артистов,
сидящих
прямо
здесь
See
I'm
not
what
you
think
'cause
you
drink
Видишь
ли,
я
не
тот,
о
ком
ты
думаешь,
потому
что
ты
пьешь
And
your
breath
stinks
like
beer
И
твое
дыхание
воняет
пивом
Here's
a
little
riddle,
in
the
race
to
the
middle
who's
mediocre?
Вот
небольшая
загадка:
в
гонке
к
середине
кто
посредственность?
I'm
cult,
if
I
wanted
culture
I
would
eat
a
yogurt
Я
культовый,
если
бы
я
хотел
культуры,
я
бы
съел
йогурт
Let
me
show
you
how
to
beef
Позволь
мне
показать
тебе,
как
надо
есть
говядину
You
can
even
chow
down
on
the
whole
cow
Ты
можешь
даже
сожрать
целую
корову
Got
a
mouth
hole
so
cold
like
a
south
pole
on
a
lowbrow
У
меня
дыра
во
рту
такая
же
холодная,
как
Южный
полюс
на
лбу
придурка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Charles Beck, Jean Christophe Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.