Текст и перевод песни Gonzalo - Loco Por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco Por Tu Amor
Безумен от твоей любви
Soy
un
loco
herido
por
tu
amor,
Я
безумец,
раненный
твоей
любовью,
Que
persigue
un
sueño
que
acabó,
Преследующий
сон,
который
закончился,
El
poeta
de
tus
versos
encerrado,
en
tu
prisión
Поэт
твоих
стихов,
заключенный
в
твоей
темнице
Voy
loco
por
tu
amor...
Я
схожу
с
ума
от
твоей
любви...
Soy
un
alma
que
baga
en
tu
ayer,
Я
душа,
блуждающая
в
твоем
вчера,
En
busca
de
una
explicación,
В
поисках
объяснения,
Soy
aquel
que
te
dijo
una
vez,
Я
тот,
кто
сказал
тебе
однажды,
Que
no
es
fácil
vivir
sin
tu
piel,
Что
нелегко
жить
без
твоей
кожи,
Quien
pinto
un
desierto
al
oir
mi
nombre,
Нарисовал
пустыню,
услышав
свое
имя,
Fue
tu
adiós,
Это
было
твое
прощание,
Quien
me
abrió
los
ojos,
Которое
открыло
мне
глаза,
Nunca
fuimos
dos
Мы
никогда
не
были
вдвоем
Soy
un
loco
herido
por
tu
amor,
Я
безумец,
раненный
твоей
любовью,
Que
persigue
un
sueño
que
acabó,
Преследующий
сон,
который
закончился,
Una
pieza
en
este
juego,
Пешка
в
этой
игре,
En
el
que
caigo
y
pierdo
sólo
yo
В
которой
падаю
и
проигрываю
только
я
Soy
un
loco
herido
por
tu
amor,
Я
безумец,
раненный
твоей
любовью,
Un
esclavo
fiel
de
la
pasión,
Верный
раб
страсти,
El
poeta
de
tus
versos,
Поэт
твоих
стихов,
Encerrado
en
tu
prisión
Заключенный
в
твоей
темнице
Voy
loco
por
tu
amor...
Я
схожу
с
ума
от
твоей
любви...
Dime
almenos
porque
sucedió
Скажи
мне
хотя
бы,
почему
это
случилось,
Si
lo
nuestro
fue
todo
un
error,
Если
все
между
нами
было
ошибкой,
Cambiaría
mi
orgullo
por
fe,
Я
бы
променял
свою
гордость
на
веру,
Si
quisieras
volver
otra
vez
Если
бы
ты
захотела
вернуться
снова
Sufro
cada
dia
al
buscar
tus
besos,
Страдаю
каждый
день,
ища
твои
поцелуи,
Miénteme,
dime
que
me
quieres,
Солги
мне,
скажи,
что
любишь
меня,
Sangra
el
corazón
Кровоточит
сердце
Soy
un
loco
herido
por
tu
amor,
Я
безумец,
раненный
твоей
любовью,
Que
persigue
un
sueño
que
acabó,
Преследующий
сон,
который
закончился,
Una
pieza
en
este
juego,
Пешка
в
этой
игре,
En
el
que
caigo
y
pierdo
solo
yo
В
которой
падаю
и
проигрываю
только
я
Soy
un
loco
herido
por
tu
amor,
Я
безумец,
раненный
твоей
любовью,
Un
esclavo
fiel
de
la
pasión,
Верный
раб
страсти,
El
poeta
de
tus
versos,
Поэт
твоих
стихов,
Encerrado
en
tu
prisión
Заключенный
в
твоей
темнице
Soy
un
loco
herido
por
tu
amor,
Я
безумец,
раненный
твоей
любовью,
Un
esclavo
fiel
de
la
pasión,
Верный
раб
страсти,
Una
pieza
en
este
juego,
Пешка
в
этой
игре,
En
el
que
caigo
y
pierdo
solo
yo
В
которой
падаю
и
проигрываю
только
я
Soy
un
loco
herido
por
tu
amor,
Я
безумец,
раненный
твоей
любовью,
Una
luna
que
cegó
tu
sol
Луна,
которая
затмила
твое
солнце,
Es
que
no
tengo
remedio
Мне
нет
спасения,
Si
me
quieres,
pronto
dimelo...
Если
ты
любишь
меня,
скажи
мне
скорее...
Voy
loco
por
tu
amor...
Я
схожу
с
ума
от
твоей
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Carrasco Montahud, Carlos Arnaiz Esclapes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.