Gonzalo - Promesas - перевод текста песни на немецкий

Promesas - Gonzaloперевод на немецкий




Promesas
Versprechen
Ando lloren las princesas,
Auch wenn die Prinzessinnen weinen,
Y se rompa una ilusión,
Und eine Illusion zerbricht,
Quando llegue la tormenta,
Wenn der Sturm kommt,
Velaremos nuestro amor
Werden wir unsere Liebe beschützen.
Uhmm... amor...
Uhmm... Liebe...
Quando huya la esperanza,
Wenn die Hoffnung flieht,
Y en mis dias falte el sol,
Und in meinen Tagen die Sonne fehlt,
Quando tire la toalla,
Wenn ich das Handtuch werfe,
Buscaré tu salvación
Werde ich deine Rettung suchen.
Y si se rinde el universo,
Und wenn das Universum aufgibt,
Quedaremos tu y yo,
Bleiben nur du und ich,
Rescatando cada beso,
Jeden Kuss rettend,
Que escondimos aqui dentro
Den wir hier drinnen versteckt haben.
En un rincon, del corazón
In einer Ecke des Herzens,
Que siempre resiste por los dos
Das immer für uns beide standhält.
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a perder,
Wenn ich dich wieder verliere,
El mundo deja de girar,
Hört die Welt auf sich zu drehen,
Y se apaga mi estrella
Und mein Stern erlischt.
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a encontrar,
Wenn ich dich wiederfinde,
Le planto cara al huracán,
Stelle ich mich dem Hurrikan,
Que borra mis promesas
Der meine Versprechen auslöscht.
Quando el odio y la tristeza,
Wenn Hass und Traurigkeit,
Nos empujen al rencor,
Uns zum Groll drängen,
Llenaremos las trincheras,
Werden wir die Schützengräben füllen,
De ternura y de pasión
Mit Zärtlichkeit und Leidenschaft.
Siempre cambia la jugada,
Das Schicksal ändert sich immer,
Quando todo va a peor,
Wenn alles schlechter wird,
Soñare cada mañana,
Werde ich jeden Morgen träumen,
Sonreiré frente al espejo
Werde ich vor dem Spiegel lächeln.
Nuevo color,
Neue Farbe,
Camaleón
Chamäleon,
Ven que el cielo nos espera hoy
Komm, denn der Himmel erwartet uns heute.
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a perder,
Wenn ich dich wieder verliere,
El mundo deja de girar,
Hört die Welt auf sich zu drehen,
Y se apaga mi estrella
Und mein Stern erlischt.
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a encontrar,
Wenn ich dich wiederfinde,
Le planto cara al huracán,
Stelle ich mich dem Hurrikan,
Que borra mis promesas
Der meine Versprechen auslöscht.
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a perder,
Wenn ich dich wieder verliere,
El mundo deja de girar,
Hört die Welt auf sich zu drehen,
Cada vez...
Jedes Mal...
Ven que el cielo nos espera hoy...
Komm, denn der Himmel erwartet uns heute...
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a perder,
Wenn ich dich wieder verliere,
El mundo deja de girar,
Hört die Welt auf sich zu drehen,
Y se apaga mi estrella
Und mein Stern erlischt.
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a encontrar,
Wenn ich dich wiederfinde,
Le planto cara al huracán,
Stelle ich mich dem Hurrikan,
Que borra mis promesas
Der meine Versprechen auslöscht.
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a perder,
Wenn ich dich wieder verliere,
El mundo deja de girar,
Hört die Welt auf sich zu drehen,
Y se apaga mi estrella
Und mein Stern erlischt.
Cada vez,
Jedes Mal,
Que te vuelvo a encontrar,
Wenn ich dich wiederfinde,
Le planto cara al huracán,
Stelle ich mich dem Hurrikan,
Que borra mis promesas
Der meine Versprechen auslöscht.
OH...!
OH...!





Авторы: Alfonso Perez Arias, Pablo Pinilla Rogado, David Santisteban Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.