Gonzalo - Vuelve - 2015 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Vuelve - 2015 Remastered Version - Gonzaloперевод на немецкий




Vuelve - 2015 Remastered Version
Komm zurück - 2015 Remastered Version
Vuelve por favor a casa,
Komm bitte nach Hause zurück,
Sin mi hombro no sabes dormir.
Ohne meine Schulter kannst du nicht schlafen.
Hoy te toca a ti leerme,
Heute bist du dran, mir vorzulesen,
Lo acordamos en la página cien.
Wir hatten es auf Seite hundert vereinbart.
Por favor vuelve, vuelve,
Bitte komm zurück, komm zurück,
Vuelve, no dudes más.
Komm zurück, zögere nicht länger.
Tengo mil recados que darte,
Ich habe tausend Nachrichten für dich,
Tus amigos no paran de llamar.
Deine Freunde hören nicht auf anzurufen.
Las plantas se han quedado sin agua
Die Pflanzen haben kein Wasser mehr
Y el gato no para de maullar.
Und die Katze hört nicht auf zu miauen.
Por favor vuelve, vuelve.
Bitte komm zurück, komm zurück.
Vuelve, no dudes más.
Komm zurück, zögere nicht länger.
Las persianas se han quedado bajadas,
Die Rollläden sind heruntergelassen geblieben,
Ya no entra el sol por mis ventanas.
Die Sonne kommt nicht mehr durch meine Fenster herein.
Y la casa, poco a poco,
Und das Haus, nach und nach,
Va tomando aspecto
Bekommt den Anschein,
De que la has abandonado.
Dass du es verlassen hast.
Por favor vuelve, vuelve.
Bitte komm zurück, komm zurück.
Vuelve, no dudes más.
Komm zurück, zögere nicht länger.
Ni siquiera tengo apetito,
Ich habe nicht einmal Appetit,
Si no estás tú,
Wenn du nicht da bist,
¿Con quién voy a cenar?.
Mit wem soll ich zu Abend essen?
Día a día yo me voy apagando,
Tag für Tag erlösche ich,
Mi mirada se ha quedado sin luz.
Mein Blick hat sein Licht verloren.
Por favor vuelve, vuelve.
Bitte komm zurück, komm zurück.
Vuelve, no puedo más.
Komm zurück, ich kann nicht mehr.
Las persianas se han quedado bajadas,
Die Rollläden sind heruntergelassen geblieben,
Ya no entra el sol por mis ventanas.
Die Sonne kommt nicht mehr durch meine Fenster herein.
Y la casa, poco a poco,
Und das Haus, nach und nach,
Va tomando aspecto
Bekommt den Anschein,
De que la has abandonado.
Dass du es verlassen hast.
Por favor vuelve, vuelve.
Bitte komm zurück, komm zurück.
Vuelve, no dudes más.
Komm zurück, zögere nicht länger.
Por favor vuelve, vuelve.
Bitte komm zurück, komm zurück.
Vuelve, no dudes más.
Komm zurück, zögere nicht länger.
Las persianas se han quedado bajadas,
Die Rollläden sind heruntergelassen geblieben,
Ya no entra el sol por mis ventanas...
Die Sonne kommt nicht mehr durch meine Fenster herein...





Авторы: Fernandez Benavides Gonzalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.