Текст и перевод песни Gonzalo Aloras - Sólo Se Trata de Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Se Trata de Vivir
It's Just About Living
Dicen
que
viajando,
They
say
that
traveling,
Se
fortalece
el
corazón
Strengthens
the
heart
Pues
andar
nuevos
caminos,
For
walking
on
new
paths,
Te
hace
olvidar
el
anterior,
Makes
you
forget
the
old,
Ojalá
que
eso
pronto
suceda
I
hope
that
happens
soon
Así
podrá
descansar
mi
pena
So
my
pain
can
rest,
Hasta
la
próxima
vez.
Until
the
next
time.
Ojalá
que
eso
pronto
suceda
I
hope
that
happens
soon
Así
podrá
descansar
mi
pena
So
my
pain
can
rest,
Hasta
la
próxima
vez.
Until
the
next
time.
Y
así
encuentras
una
paloma
herida
And
so
you
find
a
wounded
dove
Que
te
cuenta
su
poesía
de
haber
Who
tells
you
her
poetry
of
having
Amado
y
quebrantado
otra
ilusión.
Loved
and
shattered
another
dream.
Seguro
que
al
rato
estará
volando
Soon
she'll
be
flying
again
Inventando
otra
esperanza
Inventing
another
hope,
Para
volver
a
vivir.
To
live
again.
Seguro
que
al
rato
estará
volando
Soon
she'll
be
flying
again
Inventando
otra
esperanza
Inventing
another
hope,
Para
volver
a
vivir.
To
live
again.
Creo
que
nadie
puede
dar,
I
believe
that
no
one
can
give,
Una
respuesta,
ni
decir
An
answer,
or
say
Qué
puerta
hay
que
tocar
What
door
to
knock
on
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
I
believe
that
despite
so
much
melancholy
Tanta
pena
y
tanta
herida,
So
much
pain
and
so
much
hurt,
Solo
se
trata
de
vivir.
It's
just
about
living.
En
mi
almanaque
hay
una
fecha
vacia
My
calendar
has
a
vacant
date
Es
la
del
día
que
dijiste,
It's
the
day
you
said,
Que
tenias
que
partír,
That
you
had
to
leave,
Debes
andar
por
nuevos
caminos,
You
must
be
walking
on
new
paths,
Para
descansar
la
pena
To
rest
your
pain
Hasta
la
próxima
vez.
Until
the
next
time.
Seguro
que
al
rato
estarás
amando
Surely,
soon
you'll
be
loving
again
Inventando
otra
esperanza,
Inventing
another
hope,
Para
volver
a
vivir.
To
live
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Francisco Nebbia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.