Текст и перевод песни Gonzalo Genek feat. Sloowtrack & A.C.O - Piensas en Mi
Piensas en Mi
You Think of Me
Si
nos
volvemos
a
ver
con
tiempo
aquí
(Mhh-mhh)
If
we
meet
again
with
time
here
(Mhh-mhh)
No
sé
si
pueda
esconder
lo
que
siento
por
ti
(Por
ti)
I
don't
know
if
I
can
hide
what
I
feel
for
you
(For
you)
No
se
me
quitan
esas
ganas
que
entre
tu
y
yo,
girl
I
can't
shake
off
this
desire
that
between
you
and
me,
girl
Nos
tenemos
desde
que
te
conocí
We've
had
it
since
I
met
you
Y
aunque
lo
niegues
tú,
aún
sé
que
piensas
en
mí
And
even
though
you
deny
it,
I
still
know
you
think
of
me
Yo
sé
que
estás
pensando
en
mi
loca,
estos
versos
nunca
se
revocan
I
know
you're
thinking
of
me,
crazy
girl,
these
verses
are
never
revoked
Tú
eres
el
diablo
y
estos
ojos
son
los
que
te
invocan
You
are
the
devil
and
these
eyes
are
the
ones
that
invoke
you
No
te
olvidé,
nada
que
ver,
el
tiempo
nos
sofoca
I
haven't
forgotten
you,
not
at
all,
time
suffocates
us
Estamos
bien
solo
que
a
veces
alguien
se
equivoca
We're
good,
it's
just
that
sometimes
someone
makes
a
mistake
Eres
un
flashback
que
nunca
se
me
desenfoca
You're
a
flashback
that
never
gets
out
of
focus
for
me
Se
mira
pero
no
se
toca
Look
but
don't
touch
Tú
sabes
que
esto
siempre
sale
from
de
soul
ya′
You
know
this
always
comes
from
the
soul
already'
Y
es
por
eso
que
esto
sale
como
un
sold
out
And
that's
why
this
comes
out
like
a
sold
out
I
gotta
find
a
way
y
no
se
siente
bien,
estar
pensando
en
tantas
cosas
I
gotta
find
a
way
and
it
doesn't
feel
good,
to
be
thinking
about
so
many
things
Got
a
lot
to
say
Got
a
lot
to
say
Todo
termina,
y
eso
lo
sabemos
bien
y
si
me
imaginas
Everything
ends,
and
we
know
that
well,
and
if
you
imagine
me
Do
you
wanna
play
again?
Do
you
wanna
play
again?
Estamos
solos
tú
y
yo
en
mi
habitación
We're
alone,
you
and
I,
in
my
room
Por
fuera
hay
paz
pero
por
dentro
solo
hay
confusión
There's
peace
outside
but
inside
there's
only
confusion
Si
es
que
se
acaba
todo
esto
hay
que
pedir
perdón
If
this
all
ends,
we
have
to
ask
for
forgiveness
Hice
de
todo,
lo
malo
que
no
hay
solución
I
did
everything,
the
bad
thing
is
there's
no
solution
Si
nos
volvemos
a
ver
con
tiempo
aquí
(Mhh-mhh)
If
we
meet
again
with
time
here
(Mhh-mhh)
No
sé
si
pueda
esconder
lo
que
siento
por
ti
(Por
ti)
I
don't
know
if
I
can
hide
what
I
feel
for
you
(For
you)
No
se
me
quitan
esas
ganas
que
entre
tu
y
yo,
girl
I
can't
shake
off
this
desire
that
between
you
and
me,
girl
Nos
tenemos
desde
que
te
conocí
We've
had
it
since
I
met
you
Y
aunque
lo
niegues
tú,
aún
sé
que
piensas
en
mí
And
even
though
you
deny
it,
I
still
know
you
think
of
me
No
puedes
ocultar
lo
que
tenemos
You
can't
hide
what
we
have
Menos
si
quieres
taparlo
con
alguno
de
tus
dedos
Even
less
if
you
want
to
cover
it
with
one
of
your
fingers
No
lo
tapas
ni
con
un
castillo,
ni
con
un
avión
You
can't
cover
it
with
a
castle,
not
even
with
an
airplane
Se
te
nota
y
se
me
nota
cuando
escribo
esta
canción
It
shows
on
you
and
it
shows
on
me
when
I
write
this
song
Cuando
miro
hacia
al
vacio
mientras
otros
me
conversan
When
I
look
into
the
void
while
others
talk
to
me
Cuando
casi
me
atropellan,
por
mi
mente
tan
dispersa
When
I
almost
get
run
over,
because
of
my
scattered
mind
La
distancia
es
un
villano
que
acaricia
un
gato
persa
Distance
is
a
villain
stroking
a
Persian
cat
Y
aunque
ya
no
me
conversas
el
amor
es
mas
que
verse
¿No?
And
even
though
you
don't
talk
to
me
anymore,
love
is
more
than
seeing
each
other,
right?
Eso
que
lo
nuestro
no
funciona,
pues
a
mí
no
me
funciona
That
thing
that
ours
doesn't
work,
well
it
doesn't
work
for
me
Mi
mente
ya
no
siente
y
corazón
ya
no
razona
My
mind
no
longer
feels
and
my
heart
no
longer
reasons
Me
meto
de
un
clavado
a
una
piscina
de
cerveza
I
dive
into
a
pool
of
beer
Nado
de
espaldas
escupiendo
cual
pileta
I
swim
on
my
back
spitting
like
a
fountain
Y
si
existiera
una
receta
pa'
sacarte
de
mis
sueños
And
if
there
was
a
recipe
to
get
you
out
of
my
dreams
Pagaría
lo
que
tengo,
no
lo
niego
I
would
pay
what
I
have,
I
don't
deny
it
Quieres
salvar
tu
orgullo
mas
no
me
vas
a
mentir
You
want
to
save
your
pride
but
you're
not
going
to
lie
to
me
Yo
sé
que
piensas
en
mí
I
know
you
think
of
me
Si
nos
volvemos
a
ver
con
tiempo
aquí
(Mhh-mhh)
If
we
meet
again
with
time
here
(Mhh-mhh)
No
sé
si
pueda
esconder
lo
que
siento
por
ti
(Por
ti)
I
don't
know
if
I
can
hide
what
I
feel
for
you
(For
you)
No
se
me
quitan
esas
ganas
que
entre
tú
y
yo,
girl
I
can't
shake
off
this
desire
that
between
you
and
me,
girl
Nos
tenemos
desde
que
te
conocí
We've
had
it
since
I
met
you
Y
aunque
lo
niegues
tú,
aún
sé
que
piensas
en
mí
And
even
though
you
deny
it,
I
still
know
you
think
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Genek
Альбом
Flama
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.