Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
aquel
día
en
que
te
vi
Seit
jenem
Tag,
als
ich
dich
sah
Supe
que
eras
para
mí
Wusste
ich,
dass
du
für
mich
bist
Y
dejé
todo
por
ti
Und
ich
ließ
alles
für
dich
zurück
Todo,
todo
por
ti
Alles,
alles
für
dich
Y
muchas
veces,
yo
caí
Und
oft
bin
ich
gefallen
Me
levanté
y
estoy
aquí
Ich
stand
wieder
auf
und
bin
hier
Ya
dejé
todo
por
ti
Ich
hab
schon
alles
für
dich
zurückgelassen
Dejé
todo
por
ti
Alles
für
dich
zurückgelassen
Déjame,
déjame
Lass
mich,
lass
mich
Déjame
volar
sin
alas
Lass
mich
ohne
Flügel
fliegen
Que
este
flow
con
nadie
se
iguala
Denn
dieser
Flow
ist
mit
niemandem
vergleichbar
Hay
medio
ron
puesto
en
la
sala
Da
steht
ein
halber
Rum
im
Wohnzimmer
El
bueno
con
la
chica
mala
Der
Gute
mit
dem
bösen
Mädchen
Ok,
ok,
estamos
bien
Okay,
okay,
uns
geht's
gut
Si
esto
sale
bien,
podemos
darle
replay
Wenn
das
gut
läuft,
können
wir
es
wiederholen
Déjame
el
sagiro
y
ya
nos
vemos
después
Lass
mir
den
Joint
da
und
wir
sehen
uns
später
No
es
que
sea
cursi,
tú
eres
fría
my
friend
Nicht,
dass
ich
kitschig
wäre,
du
bist
kühl,
my
friend
That's
right
That's
right
Aunque
no
seas
JLO
Auch
wenn
du
nicht
JLo
bist
Si
rompes
corazones,
hay
que
reponerlos
Wenn
du
Herzen
brichst,
muss
man
sie
wiederherstellen
Una
cosa
aparentarlo
y
otra
cosa
serlo
Es
ist
eine
Sache,
es
vorzutäuschen,
und
eine
andere,
es
zu
sein
Me
gusta
cuando
callas
pero
miedo
tengo
Ich
mag
es,
wenn
du
schweigst,
aber
ich
habe
Angst
Mami
dímelo,
si
quieres
ir
lento,
solo
dímelo,
nah
Mami,
sag
es
mir,
wenn
du
es
langsam
angehen
willst,
sag
es
mir
einfach,
nah
Borracho
hasta
que
salga
el
sol,
nah
Betrunken
bis
die
Sonne
aufgeht,
nah
Mi
flow
solo
tú
síguelo,
nah
Meinem
Flow
folgst
nur
du,
nah
Mami
dímelo,
si
quieres
ir
lento,
solo
dímelo,
nah
Mami,
sag
es
mir,
wenn
du
es
langsam
angehen
willst,
sag
es
mir
einfach,
nah
Borracho
hasta
que
salga
el
sol,
nah
Betrunken
bis
die
Sonne
aufgeht,
nah
Mi
flow
solo
tú
síguelo,
nah
Meinem
Flow
folgst
nur
du,
nah
Mami
dímelo,
si
quieres
ir
lento,
solo
dímelo,
nah
Mami,
sag
es
mir,
wenn
du
es
langsam
angehen
willst,
sag
es
mir
einfach,
nah
Borracho
hasta
que
salga
el
sol,
nah
Betrunken
bis
die
Sonne
aufgeht,
nah
Mi
flow
solo
tú
síguelo,
nah
(Oh,
nah)
Meinem
Flow
folgst
nur
du,
nah
(Oh,
nah)
Desde
aquel
día
en
que
te
vi
Seit
jenem
Tag,
als
ich
dich
sah
Supe
que
eras
para
mí
Wusste
ich,
dass
du
für
mich
bist
Y
dejé
todo
por
ti
Und
ich
ließ
alles
für
dich
zurück
Todo,
todo
por
ti
Alles,
alles
für
dich
Y
muchas
veces,
yo
caí
Und
oft
bin
ich
gefallen
Me
levanté
y
estoy
aquí
Ich
stand
wieder
auf
und
bin
hier
Ya
dejé
todo
por
ti
Ich
hab
schon
alles
für
dich
zurückgelassen
Dejé
todo
por
ti
Alles
für
dich
zurückgelassen
Desde
aquel
día
en
que
te
vi
Seit
jenem
Tag,
als
ich
dich
sah
Supe
que
eras
para
mí
Wusste
ich,
dass
du
für
mich
bist
Y
dejé
todo
por
ti
Und
ich
ließ
alles
für
dich
zurück
Todo,
todo
por
ti
Alles,
alles
für
dich
Y
muchas
veces,
yo
caí
Und
oft
bin
ich
gefallen
Me
levanté
y
estoy
aquí
Ich
stand
wieder
auf
und
bin
hier
Ya
dejé
todo
por
ti
Ich
hab
schon
alles
für
dich
zurückgelassen
Dejé
todo
por
ti
Alles
für
dich
zurückgelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Genek
Альбом
Flama
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.