Gonzalo Genek feat. Django - La Culpa - перевод текста песни на немецкий

La Culpa - DJANGO , Gonzalo Genek перевод на немецкий




La Culpa
Die Schuld
Hice cosas demás pa′ que te fueras
Ich tat zu viel, damit du gingst
Y ahora que no estás me desespera
Und jetzt, da du nicht da bist, verzweifle ich
El saber que yo tengo la culpa
Daran zu wissen, dass ich die Schuld trage
De lo que te dije tengo la culpa
Für das, was ich dir sagte, trage ich die Schuld
Hice cosas demás pa' que te fueras
Ich tat zu viel, damit du gingst
Y ahora que no estás me desespera
Und jetzt, da du nicht da bist, verzweifle ich
El saber que yo tengo la culpa
Daran zu wissen, dass ich die Schuld trage
De lo que te dije tengo la culpa
Für das, was ich dir sagte, trage ich die Schuld
Por todo lo demás tu eres loyal
Für alles andere bist du loyal
Yo siento que fuiste real
Ich fühle, dass du echt warst
Conmigo aunque yo si te pague mal por más que te quédaras
Mit mir, obwohl ich dich schlecht behandelte, egal wie sehr du bliebst
Por todo lo demás tu eres loyal
Für alles andere bist du loyal
Yo siento que fuiste real
Ich fühle, dass du echt warst
Conmigo aunque yo si te pague mal por más que te quédaras
Mit mir, obwohl ich dich schlecht behandelte, egal wie sehr du bliebst
No me digas que no (oh)
Sag mir nicht nein (oh)
No fui quien te falló (oh)
Nicht ich war es, der dich im Stich ließ (oh)
Fue mi error pero me arrepentí
Es war mein Fehler, aber ich habe es bereut
De dejar estas cosas así
Diese Dinge so gelassen zu haben
No me digas que no (oh)
Sag mir nicht nein (oh)
No fui quien te falló (oh)
Nicht ich war es, der dich im Stich ließ (oh)
Fue mi error pero me arrepentí
Es war mein Fehler, aber ich habe es bereut
De dejar estas cosas así (Yaoh, yaoh)
Diese Dinge so gelassen zu haben (Jaoh, jaoh)
Conozco tu cara e ′mentira
Ich kenne dein Gesicht, wenn du lügst
Y esos ojos que me miran cuando me retiro
Und diese Augen, die mich ansehen, wenn ich gehe
Tu cuerpo mi mapa y yo quiero vivir de gira
Dein Körper meine Landkarte, und ich möchte auf Tour leben
Tus besos mis balas y quiero morir a tiros
Deine Küsse meine Kugeln, und ich möchte durch Schüsse sterben
Mientras que te miro
Während ich dich ansehe
He pensado tantas veces que no puede ser
Ich habe so oft gedacht, dass es nicht sein kann
He creído que podía hasta más no poder
Ich habe geglaubt, ich könnte bis zum Äußersten gehen
Me he perdido en el ocaso pero siguiendo tus pasos
Ich habe mich im Sonnenuntergang verloren, aber deinen Schritten folgend
He acabo entre tus brazos al amanecer
Bin ich im Morgengrauen in deinen Armen gelandet
Mirando te ver
Dich ansehend
Hice cosas demás pa' que te fueras
Ich tat zu viel, damit du gingst
Y ahora que no estás me desespera
Und jetzt, da du nicht da bist, verzweifle ich
El saber que yo tengo la culpa
Daran zu wissen, dass ich die Schuld trage
De lo que te dije tengo la culpa
Für das, was ich dir sagte, trage ich die Schuld
Hice cosas demás pa' que te fueras
Ich tat zu viel, damit du gingst
Y ahora que no estás me desespera
Und jetzt, da du nicht da bist, verzweifle ich
El saber que yo tengo la culpa
Daran zu wissen, dass ich die Schuld trage
De lo que te dije tengo la culpa
Für das, was ich dir sagte, trage ich die Schuld
No si verla no pueda
Ich weiß nicht, ob ich sie sehen kann oder nicht
Ella es mi musa
Sie ist meine Muse
Y muero por ser la pelusa que se enreda
Und ich sterbe danach, der Fussel zu sein, der sich verfängt
En su pelo de seda
In ihrem seidenen Haar
Si al menos un pedacito de ella queda
Wenn wenigstens ein kleines Stück von ihr übrig bliebe
Aunque ella no quisiera que yo le fallara son cosas que elevan
Auch wenn sie nicht wollte, dass ich sie enttäusche, sind das Dinge, die erheben
Su cuerpo una consola y pa′ esa rocola me sobran monedas
Ihr Körper eine Jukebox, und für diese Jukebox habe ich Münzen genug
No me digas que no (oh)
Sag mir nicht nein (oh)
No fui quien te falló (oh)
Nicht ich war es, der dich im Stich ließ (oh)
Fue mi error pero me arrepentí
Es war mein Fehler, aber ich habe es bereut
De dejar estas cosas así
Diese Dinge so gelassen zu haben
No me digas que no (oh)
Sag mir nicht nein (oh)
No fui quien te falló (oh)
Nicht ich war es, der dich im Stich ließ (oh)
Fue mi error pero me arrepentí
Es war mein Fehler, aber ich habe es bereut
De dejar estas cosas así
Diese Dinge so gelassen zu haben
Hice cosas demás pa′ que te fueras
Ich tat zu viel, damit du gingst
Y ahora que no estás me desespera
Und jetzt, da du nicht da bist, verzweifle ich
El saber que yo tengo la culpa
Daran zu wissen, dass ich die Schuld trage
De lo que te dije tengo la culpa
Für das, was ich dir sagte, trage ich die Schuld
Hice cosas demás pa' que te fueras
Ich tat zu viel, damit du gingst
Y ahora que no estás me desespera
Und jetzt, da du nicht da bist, verzweifle ich
El saber que yo tengo la culpa
Daran zu wissen, dass ich die Schuld trage
De lo que te dije tengo la culpa
Für das, was ich dir sagte, trage ich die Schuld





Авторы: Gonzalo Genek

Gonzalo Genek feat. Django - Flama
Альбом
Flama
дата релиза
29-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.