Текст и перевод песни Gonzalo Genek feat. Django - La Culpa
Hice
cosas
demás
pa′
que
te
fueras
Я
много
чего
сделал,
чтобы
ты
ушла
Y
ahora
que
no
estás
me
desespera
Теперь,
когда
тебя
нет,
отчаяние
рвет
душу
El
saber
que
yo
tengo
la
culpa
Зная,
что
виноват
я
De
lo
que
te
dije
tengo
la
culpa
Виноват
в
том,
что
наговорил
Hice
cosas
demás
pa'
que
te
fueras
Я
много
чего
сделал,
чтобы
ты
ушла
Y
ahora
que
no
estás
me
desespera
Теперь,
когда
тебя
нет,
отчаяние
рвет
душу
El
saber
que
yo
tengo
la
culpa
Зная,
что
виноват
я
De
lo
que
te
dije
tengo
la
culpa
Виноват
в
том,
что
наговорил
Por
todo
lo
demás
tu
eres
loyal
Во
всем
остальном
ты
преданна
Yo
siento
que
tú
fuiste
real
Я
чувствую,
что
ты
была
честна
Conmigo
aunque
yo
si
te
pague
mal
por
más
que
te
quédaras
Со
мной,
хотя
я
так
неблагодарен
тебе,
несмотря
на
то,
что
ты
оставалась
Por
todo
lo
demás
tu
eres
loyal
Во
всем
остальном
ты
преданна
Yo
siento
que
tú
fuiste
real
Я
чувствую,
что
ты
была
честна
Conmigo
aunque
yo
si
te
pague
mal
por
más
que
te
quédaras
Со
мной,
хотя
я
так
неблагодарен
тебе,
несмотря
на
то,
что
ты
оставалась
No
me
digas
que
no
(oh)
Не
говори,
что
нет
(оу)
No
fui
quien
te
falló
(oh)
Это
я,
а
не
ты,
ошибся
(оу)
Fue
mi
error
pero
me
arrepentí
Я
совершил
ошибку,
но
раскаялся
De
dejar
estas
cosas
así
Оставив
все
так
No
me
digas
que
no
(oh)
Не
говори,
что
нет
(оу)
No
fui
quien
te
falló
(oh)
Это
я,
а
не
ты,
ошибся
(оу)
Fue
mi
error
pero
me
arrepentí
Я
совершил
ошибку,
но
раскаялся
De
dejar
estas
cosas
así
(Yaoh,
yaoh)
Оставив
все
так
(Яо,
Яо)
Conozco
tu
cara
e
′mentira
Я
знаю
твое
лицо
и
ложь
Y
esos
ojos
que
me
miran
cuando
me
retiro
И
эти
глаза,
которые
смотрят
на
меня,
когда
я
ухожу
Tu
cuerpo
mi
mapa
y
yo
quiero
vivir
de
gira
Твое
тело
- моя
карта,
и
я
хочу
кочевать
Tus
besos
mis
balas
y
quiero
morir
a
tiros
Твои
поцелуи
- мои
пули,
и
я
хочу
умереть
в
перестрелке
Mientras
que
te
miro
Пока
я
смотрю
на
тебя
He
pensado
tantas
veces
que
no
puede
ser
Я
столько
раз
думал,
что
это
невозможно
He
creído
que
podía
hasta
más
no
poder
Я
верил,
что
смогу,
не
в
силах
больше
Me
he
perdido
en
el
ocaso
pero
siguiendo
tus
pasos
Я
заблудился
на
закате,
но
последовал
за
тобой
He
acabo
entre
tus
brazos
al
amanecer
И
оказался
в
твоих
объятиях
на
рассвете
Mirando
te
ver
Глядя
на
тебя
Hice
cosas
demás
pa'
que
te
fueras
Я
много
чего
сделал,
чтобы
ты
ушла
Y
ahora
que
no
estás
me
desespera
Теперь,
когда
тебя
нет,
отчаяние
рвет
душу
El
saber
que
yo
tengo
la
culpa
Зная,
что
виноват
я
De
lo
que
te
dije
tengo
la
culpa
Виноват
в
том,
что
наговорил
Hice
cosas
demás
pa'
que
te
fueras
Я
много
чего
сделал,
чтобы
ты
ушла
Y
ahora
que
no
estás
me
desespera
Теперь,
когда
тебя
нет,
отчаяние
рвет
душу
El
saber
que
yo
tengo
la
culpa
Зная,
что
виноват
я
De
lo
que
te
dije
tengo
la
culpa
Виноват
в
том,
что
наговорил
No
sé
si
verla
no
pueda
Не
знаю,
смогу
ли
я
смотреть
на
нее
Ella
es
mi
musa
Она
моя
муза
Y
muero
por
ser
la
pelusa
que
se
enreda
И
я
умираю,
желая
стать
пушинкой,
запутавшейся
En
su
pelo
de
seda
В
ее
шелковистых
волосах
Si
al
menos
un
pedacito
de
ella
queda
Если
бы
хоть
кусочек
ее
остался
Aunque
ella
no
quisiera
que
yo
le
fallara
son
cosas
que
elevan
Хотя
она
не
хотела,
чтобы
я
оступился,
это
то,
что
возвышает
Su
cuerpo
una
consola
y
pa′
esa
rocola
me
sobran
monedas
Ее
тело
- игровая
приставка,
и
для
этой
музыкальной
шкатулки
у
меня
много
монет
No
me
digas
que
no
(oh)
Не
говори,
что
нет
(оу)
No
fui
quien
te
falló
(oh)
Это
я,
а
не
ты,
ошибся
(оу)
Fue
mi
error
pero
me
arrepentí
Я
совершил
ошибку,
но
раскаялся
De
dejar
estas
cosas
así
Оставив
все
так
No
me
digas
que
no
(oh)
Не
говори,
что
нет
(оу)
No
fui
quien
te
falló
(oh)
Это
я,
а
не
ты,
ошибся
(оу)
Fue
mi
error
pero
me
arrepentí
Я
совершил
ошибку,
но
раскаялся
De
dejar
estas
cosas
así
Оставив
все
так
Hice
cosas
demás
pa′
que
te
fueras
Я
много
чего
сделал,
чтобы
ты
ушла
Y
ahora
que
no
estás
me
desespera
Теперь,
когда
тебя
нет,
отчаяние
рвет
душу
El
saber
que
yo
tengo
la
culpa
Зная,
что
виноват
я
De
lo
que
te
dije
tengo
la
culpa
Виноват
в
том,
что
наговорил
Hice
cosas
demás
pa'
que
te
fueras
Я
много
чего
сделал,
чтобы
ты
ушла
Y
ahora
que
no
estás
me
desespera
Теперь,
когда
тебя
нет,
отчаяние
рвет
душу
El
saber
que
yo
tengo
la
culpa
Зная,
что
виноват
я
De
lo
que
te
dije
tengo
la
culpa
Виноват
в
том,
что
наговорил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Genek
Альбом
Flama
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.