Текст и перевод песни Gonzalo Genek feat. Sloowtrack & Jean Pierre Bailly - Rude Gyal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pero
aún
recuerdo
su
mirada
(Но
я
все
еще
помню
ее
взгляд
Ese
swing
que
tenia
al
caminar
И
как
она
двигалась
De
día
tomaba
y
fumaba
Днем
она
пила
и
курила
Y
de
noche
los
tacos
pa'
andar
А
ночью
танцевала
Esa
negra
es
pura
candela
Эта
женщина
настоящий
огонь
Cuidao'
te
puedes
quemar
Остерегайся,
можешь
обжечься
Todo
en
la
vida
tiene
un
precio
Все
в
жизни
имеет
свою
цену
Y
ella
lo
tuvo
que
pagar)
И
она
заплатила
ее)
Como
la
vida
cambia
tanto
de
un
momento
aquel
destino
Как
жизнь
меняется
после
встречи
La
sencillez
paso
a
vestirse
con
joyas
y
anillos
Скромность
превратилась
в
драгоценности
и
кольца
Lo
plástico
transforma
hasta
a
ese
ser
mas
repentino
Пластик
преображает
даже
самых
обычных
Sintiendo
que
el
dinero
brilla
mas
de
lo
debido
Ведь
кажется,
что
деньги
сияют
ярче
El
cora
tiene
un
precio
y
no
lo
compra
algún
mendigo
Сердце
имеет
свою
цену,
ее
не
купит
бедняк
No
todo
es
material
para
vivir
feliz
contigo
Не
все
материально,
чтобы
быть
счастливым
вместе
Ofrecen
lo
que
tienen
aunque
es
to'
lo
libertino
Они
предлагают
то,
что
имеют,
даже
если
это
порочно
Pero
se
que
si
hay
de
esas
que
no
aprecian
ni
un
cariño
Но
я
знаю,
что
есть
женщины,
которые
не
ценят
и
капли
любви
Donde
quedaron
esos
besos
tan
sinceros
(ajá)
Где
те
нежные
поцелуи
(ага)
La
acera
fria
ahora
es
tu
hombre
y
compañero
Холодный
тротуар
теперь
твой
мужчина
и
твой
друг
Pero
no
todo
es
plata,
drogas,
sexo
y
desenfreno
Но
не
все
деньги,
наркотики,
секс
и
беспутство
Tampoco
carros
o
tener
grandes
los
senos
menos
Машины
и
пышная
грудь
тоже
не
сделают
счастливым
Vivir
del
cuento,
la
vida
fácil
no
es
así
Жить
в
сказке,
простая
жизнь
— это
не
так
Mientras
mas
estamos
cerca
dificil
es
salir
Чем
ближе,
тем
труднее
уйти
Esto
sirve
pa
que
pienses
lo
que
va
a
venir
Это
заставит
тебя
задуматься
о
будущем
Sobran
los
hechos,
palabras
quedan
por
decir
Факты
говорят
сами
за
себя,
но
есть
еще
что
сказать
Oh
Dios,
¿por
qué
me
mandas
una
mujer
que
mañana
daño
me
ha
de
causar?
О
боже,
почему
ты
посылаешь
мне
женщину,
которая
причинит
мне
боль?
Y
luego
me
preguntan
porqué
А
потом
спрашивают
меня,
почему
Uno
no
tiene
a
su
Rude
Gyal
У
меня
нет
своей
Rude
Gyal
Oh
Dios,
¿por
qué
me
mandas
una
mujer
que
mañana
daño
me
ha
de
causar?
О
боже,
почему
ты
посылаешь
мне
женщину,
которая
причинит
мне
боль?
Y
luego
me
preguntan
porqué
А
потом
спрашивают
меня,
почему
Uno
no
tiene
a
su
Rude
Gyal
У
меня
нет
своей
Rude
Gyal
Ella
es
la
malicia
detrás
de
unos
ojos
bellos
У
нее
злые
намерения
за
красивыми
глазами
Inolvidable
por
su
flow
de
calle
y
un
tattoo
en
el
cuello
Незабываемая,
благодаря
своей
дерзости
и
татуировке
на
шее
Con
los
años
aprendió
que
to'
tiene
un
precio
С
годами
она
поняла,
что
все
имеет
свою
цену
Y
aunque
el
precio
seá
que
hablen
grueso
de
ella
con
desprecio
И
пусть
за
это
ее
осуждают
и
презирают
Lo
ha
dejado
todo
y
quiere
vivir
siendo
ninfa
Она
оставила
все
и
хочет
жить,
как
нимфа
Hablale
de
monto
de
compras
de
cifras
Поговори
с
ней
о
покупках,
о
цифрах
Pa'
ver
si
decifras
lo
que
allá
fuera
la
llama
Чтобы
понять,
что
ее
влечет
за
пределы
дома
De
fiesta
en
fiesta
de
telo
en
telo
y
de
cama
en
cama
От
вечеринки
к
вечеринке,
от
отеля
к
отелю,
от
кровати
к
кровати
Esa
llama
del
amor
se
le
apagaron
como
la
inocencia
Огонь
любви
в
ней
погас,
как
и
невинность
Que
a
su
corta
edad
truncaron
Которую
у
нее
отобрали
в
юности
Y
no
se
si
le
enseñaron
a
obtener
las
cosas
И
я
не
уверен,
научили
ли
ее
добиваться
целей
Y
aunque
haya
sido
así
la
vida
no
es
color
rosa
А
если
и
так,
жизнь
не
такая
уж
и
радужная
Una
historia
desastroza
que
a
muchas
les
pasa
Трагическая
история,
которая
случается
со
многими
Cuando
conocen
el
amor
y
el
dinero
lejos
de
casa
Когда
они
познают
любовь
и
деньги
вдали
от
дома
El
silencio
abraza
las
dudas
que
corroboro
Молчание
окутывает
сомнения,
которые
я
подтверждаю
Porque
ella
me
demostró
que
no
to'
lo
que
brilla
es
oro
Потому
что
она
показала
мне,
что
не
все
то
золото,
что
блестит
Oh
Dios,
¿por
qué
me
mandas
una
mujer
que
mañana
daño
me
ha
de
causar?
О
боже,
почему
ты
посылаешь
мне
женщину,
которая
причинит
мне
боль?
Y
luego
me
preguntan
porque
А
потом
спрашивают
меня,
почему
Uno
no
tiene
a
su
Rude
Gyal
У
меня
нет
своей
Rude
Gyal
Oh
Dios,
¿por
qué
me
mandas
una
mujer
que
mañana
daño
me
ha
de
causar?
О
боже,
почему
ты
посылаешь
мне
женщину,
которая
причинит
мне
боль?
Y
luego
me
preguntan
porque
А
потом
спрашивают
меня,
почему
Uno
no
tiene
a
su
Rude
Gyal
У
меня
нет
своей
Rude
Gyal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Genek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.