Текст и перевод песни Gonzalo Genek - Borracho y Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho y Loco
Drunk and Crazy
Es
otra
noche
más
despierto
sin
poder
cerrar
los
ojos
It's
another
sleepless
night,
I
can't
close
my
eyes
El
día
no
estuvo
bueno
y
no
fue
culpa
de
nosotros
The
day
wasn't
good,
and
it
wasn't
our
fault
Ya
llevo
varios
meses
bebiendo
como
aquel
loco
I've
been
drinking
like
a
madman
for
months
now
Descalzo
como
si
la
vida
me
importara
poco,
¿Y
quién?
Barefoot,
as
if
life
mattered
little,
and
who
cares
anyway?
No
se
desahoga
en
ese
llanto
que
te
ahoga
No
one
finds
release
in
that
suffocating
cry
El
ron
como
mi
eslogan
mientras
las
penas
dialogan
Rum
as
my
slogan
while
sorrows
engage
in
dialogue
Los
pajaros
en
cánticos
mientras
todos
se
asoman
Birds
singing
as
everyone
peeks
out
Y
yo
borracho
y
loco
rapeando
este
tema
ahora
And
me,
drunk
and
crazy,
rapping
this
song
now
Ya
no
más
mentiras
con
lo
que
gira
en
mi
entorno
No
more
lies
about
what's
going
on
around
me
Licor,
amor
y
jazz
pa′
quitarnos
ese
bochorno
Liquor,
love,
and
jazz
to
shake
off
this
embarrassment
O
algún
bolero
viejo
de
esos
pa'
poner
de
fondo
Or
some
old
bolero
to
play
in
the
background
Que
acompañe
el
vacío
de
este
corazón
tan
hondo
To
accompany
the
emptiness
of
this
deep
heart
Sírveme
ese
vaso
lleno
pa′
olvidar
Pour
me
that
glass
full
to
forget
Que
del
suelo
a
más
abajo
ya
no
vamos
a
pasar
That
we
won't
fall
any
lower
than
the
ground
El
tabaco
rubio
dudo
que
se
la
quiera
perder
The
blond
tobacco,
I
doubt
she
wants
to
miss
it
Si
es
que
no
encontraste
el
cielo
al
menos
tuviste
fe
If
you
haven't
found
heaven,
at
least
you
had
faith
¿Y
cómo
estamos
hoy?
And
how
are
we
doing
today?
Estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
Dime
¿Cómo
te
sientes
tú?
Tell
me,
how
do
you
feel?
Yo
estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
¿Y
cómo
estamos
ahora?
And
how
are
we
now?
Estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
Así
que
sirveme
otro
vaso
pa'
olvidar
de
todo
un
poco
So
pour
me
another
glass
to
forget
everything
a
little
¿Y
cómo
estamos
hoy?
And
how
are
we
doing
today?
Estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
Dime
¿Cómo
te
sientes
tú?
Tell
me,
how
do
you
feel?
Yo
estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
¿Y
cómo
estamos
ahora?
And
how
are
we
now?
Estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
Así
que
sirveme
otro
vaso
pa'
olvidar
So
pour
me
another
glass
to
forget
Como
dejar
el
vicio
si
es
que
todos
son
problemas
How
to
quit
the
vice
if
everything
is
just
problems
Pegao
a
la
botella
contemplando
estrellas
Stuck
to
the
bottle,
contemplating
stars
Otro
día
que
se
cae
ya
no
hay
fuerza
pa′
Another
day
falls,
there's
no
strength
left
to
Seguir
hacia
adelante
pa′
no
estar
mirando
atrás
Keep
moving
forward,
to
avoid
looking
back
Son
tantas
voces
que
conocen
a
este
y
yo
ni
sé
quien
son
So
many
voices
know
this
one,
and
I
don't
even
know
who
they
are
Solo
unos
cuanto
que
quedaron
hasta
el
día
de
hoy
Only
a
few
who
have
remained
until
this
day
Pero
no
todo
es
tan
difícil
me
repito
But
not
everything
is
so
difficult,
I
tell
myself
El
único
que
sabe
todo
siempre
será
el
micro
The
only
one
who
knows
everything
will
always
be
the
microphone
Y
yo
sigo
estando
invicto
y
rectifico
que
And
I'm
still
undefeated
and
I
rectify
that
En
los
tiempos
de
penumbra
lo
mejor
es
tener
fe
In
times
of
darkness,
it's
best
to
have
faith
Aunque
nadie
me
conteste
ahora
Even
though
nobody
answers
me
now
El
cora
llora
ahora
The
heart
cries
now
Si
nada
mejora
mejor
que
todo
se
joda,
y
solo
beber
If
nothing
improves,
it's
better
for
everything
to
go
to
hell,
and
just
drink
Olvidarme
de
lo
que
hice
ayer
tal
vez
mejore
o
solo
en
vida
empeore
Forget
what
I
did
yesterday,
maybe
it
will
get
better
or
just
get
worse
in
life
Por
éso
dejo
este
legado
a
quien
más
quiero
That's
why
I
leave
this
legacy
to
those
I
love
most
Querían
que
sea
doctor
y
moriré
siendo
rapero,
aja
They
wanted
me
to
be
a
doctor,
and
I
will
die
a
rapper,
yeah
¿Y
cómo
estamos
hoy?
And
how
are
we
doing
today?
Estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
Dime
¿Cómo
te
sientes
tú?
Tell
me,
how
do
you
feel?
Yo
estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
¿Y
cómo
estamos
ahora?
And
how
are
we
now?
Estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
Así
que
sirveme
otro
vaso
pa'
olvidar
de
todo
un
poco
So
pour
me
another
glass
to
forget
everything
a
little
¿Y
cómo
estamos
hoy?
And
how
are
we
doing
today?
Estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
Dime
¿Cómo
te
sientes
tú?
Tell
me,
how
do
you
feel?
Yo
estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
¿Y
cómo
estamos
ahora?
And
how
are
we
now?
Estoy
borracho
y
loco
I'm
drunk
and
crazy
Así
que
sirveme
otro
vaso
pa′
olvidar...
So
pour
me
another
glass
to
forget...
(Hay
algo
que
quieres
más
que
mí
y
que
a
los
niños)
(There's
something
you
love
more
than
me
and
the
kids)
(Más
que
a
todas
las
mujeres
con
las
que
te
has
acostado)
(More
than
all
the
women
you've
slept
with)
(Más
que
toda
la
droga
que
te
has
metido,
¿De
qué
estás
hablando?)
(More
than
all
the
drugs
you've
done,
what
are
you
talking
about?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Genek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.