Gonzalo Genek - No Puedo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gonzalo Genek - No Puedo




No Puedo
I Can't
No puedo sacarte de aquí dentro, uoh-oh
I can't get you out of my head, uoh-oh
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
And now that you're gone, I know time will decide
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
And how do I face all this?, uoh-oh
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
I'm still waiting for your return, for that last kiss, baby
No puedo sacarte de aquí dentro, uoh-oh
I can't get you out of my head, uoh-oh
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
And now that you're gone, I know time will decide
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
And how do I face all this?, uoh-oh
Y sigo esperando regreso, por ese último beso, nena
I'm still waiting for your return, for that last kiss, baby
que no estoy en lo correcto
I know I'm not right
Cuando por cegarme pienso diferente
When I think differently because I'm blinded
Y hay razones que por dentro
And there are reasons inside
Hacen que ya no lo intente (Como quieras)
That make me not try anymore (As you wish)
Trato de confiar, pero no es suficiente
I try to trust, but it's not enough
Cuando dices que te vas y la duda hace que me atormente
When you say you're leaving and doubt makes me tormented
No sonrío
I don't smile
Yo, al estar sin ti, solo es un desafío
Me, being without you, is just a challenge
Un corazón que pide a gritos tu calor en este frío
A heart that cries out for your warmth in this cold
No abandones, amor, que yo siempre estaré contigo
Don't give up, my love, I'll always be with you
Y si es que algún sueño se va
And if a dream goes away
Junto a tu lado, lo persigo
By your side, I chase it
Es tan extraño
It's so strange
Quiero pensar que nada me hace daño
I want to think that nothing hurts me
Pero, basta que no estés junto a mi lado
But, as long as you're not by my side
No es que no confíe en ti, es que ya te lo e explica'o
It's not that I don't trust you, it's that I've already explained it to you
Que si dos personas se aman
That if two people love each other
No puede estar separa'o
They can't be apart
¿Entiendes lo que digo, ahora?
Do you understand what I'm saying now?
Es un martirio vivir siempre a mil por hora
It's torture to always live at a thousand miles an hour
En situaciones donde faltas, solo ahí mi alma llora
In situations where you're missing, only there my soul cries
Amor, te pido que nunca me lleves al olvido
Love, I ask you to never lead me to oblivion
Que lo más difícil de eso es no serte correspondi'o
Because the hardest part of that is not being reciprocated
Mi ser soporta
My being endures
Lo que imagino, por dentro me ahorca
What I imagine, strangles me inside
Mientras siento ese sonido de una bomba cómo explota
While I feel that sound of a bomb exploding
¿Cuánto más he de soportar si nada reconforta?
How much more do I have to endure if nothing comforts?
Cuando ofrezco mi cariño y siento que nada te importa
When I offer my affection and feel like you don't care
El tiempo se detiene esperando que vuelvas
Time stops waiting for you to come back
Y si no sientes nada, espero que entiendas
And if you don't feel anything, I hope you understand
Que tu recuerdo sigue aquí
That your memory is still here
Y ya no si hay esa cura pa' poderte olvidar
And I don't know if there is that cure to forget you
El tiempo se detiene esperando que vuelvas
Time stops waiting for you to come back
Y si no sientes nada, espero que entiendas
And if you don't feel anything, I hope you understand
Que tu recuerdo sigue aquí
That your memory is still here
Y ya no si hay esa cura pa' poderte olvidar
And I don't know if there is that cure to forget you
No puedo sacarte de aquí adentro, uoh-oh
I can't get you out of my head, uoh-oh
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
And now that you're gone, I know time will decide
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
And how do I face all this?, uoh-oh
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
I'm still waiting for your return, for that last kiss, baby
No puedo sacarte de aquí adentro, uoh-oh
I can't get you out of my head, uoh-oh
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
And now that you're gone, I know time will decide
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
And how do I face all this?, uoh-oh
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
I'm still waiting for your return, for that last kiss, baby
No puedo sacarte de aquí adentro, uoh-oh
I can't get you out of my head, uoh-oh
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
And now that you're gone, I know time will decide
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
And how do I face all this?, uoh-oh
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
I'm still waiting for your return, for that last kiss, baby
No puedo sacarte de aquí adentro, uoh-oh
I can't get you out of my head, uoh-oh
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
And now that you're gone, I know time will decide
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
And how do I face all this?, uoh-oh
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
I'm still waiting for your return, for that last kiss, baby





Авторы: Gonzalo Genek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.