Текст и перевод песни Gonzalo Genek - No Puedo
No
puedo
sacarte
de
aquí
dentro,
uoh-oh
I
can't
get
you
out
of
my
head,
uoh-oh
Y
ahora
que
tú
no
estás
y
sé
que
el
tiempo
decidirá
And
now
that
you're
gone,
I
know
time
will
decide
Y
¿cómo
enfrentarme
a
todo
esto?,
uoh-oh
And
how
do
I
face
all
this?,
uoh-oh
Y
sigo
esperando
tu
regreso,
por
ese
último
beso,
nena
I'm
still
waiting
for
your
return,
for
that
last
kiss,
baby
No
puedo
sacarte
de
aquí
dentro,
uoh-oh
I
can't
get
you
out
of
my
head,
uoh-oh
Y
ahora
que
tú
no
estás
y
sé
que
el
tiempo
decidirá
And
now
that
you're
gone,
I
know
time
will
decide
Y
¿cómo
enfrentarme
a
todo
esto?,
uoh-oh
And
how
do
I
face
all
this?,
uoh-oh
Y
sigo
esperando
tú
regreso,
por
ese
último
beso,
nena
I'm
still
waiting
for
your
return,
for
that
last
kiss,
baby
Sé
que
no
estoy
en
lo
correcto
I
know
I'm
not
right
Cuando
por
cegarme
pienso
diferente
When
I
think
differently
because
I'm
blinded
Y
hay
razones
que
por
dentro
And
there
are
reasons
inside
Hacen
que
ya
no
lo
intente
(Como
quieras)
That
make
me
not
try
anymore
(As
you
wish)
Trato
de
confiar,
pero
no
es
suficiente
I
try
to
trust,
but
it's
not
enough
Cuando
dices
que
te
vas
y
la
duda
hace
que
me
atormente
When
you
say
you're
leaving
and
doubt
makes
me
tormented
Yo,
al
estar
sin
ti,
solo
es
un
desafío
Me,
being
without
you,
is
just
a
challenge
Un
corazón
que
pide
a
gritos
tu
calor
en
este
frío
A
heart
that
cries
out
for
your
warmth
in
this
cold
No
abandones,
amor,
que
yo
siempre
estaré
contigo
Don't
give
up,
my
love,
I'll
always
be
with
you
Y
si
es
que
algún
sueño
se
va
And
if
a
dream
goes
away
Junto
a
tu
lado,
lo
persigo
By
your
side,
I
chase
it
Es
tan
extraño
It's
so
strange
Quiero
pensar
que
nada
me
hace
daño
I
want
to
think
that
nothing
hurts
me
Pero,
basta
que
no
estés
junto
a
mi
lado
But,
as
long
as
you're
not
by
my
side
No
es
que
no
confíe
en
ti,
es
que
ya
te
lo
e
explica'o
It's
not
that
I
don't
trust
you,
it's
that
I've
already
explained
it
to
you
Que
si
dos
personas
se
aman
That
if
two
people
love
each
other
No
puede
estar
separa'o
They
can't
be
apart
¿Entiendes
lo
que
digo,
ahora?
Do
you
understand
what
I'm
saying
now?
Es
un
martirio
vivir
siempre
a
mil
por
hora
It's
torture
to
always
live
at
a
thousand
miles
an
hour
En
situaciones
donde
faltas,
solo
ahí
mi
alma
llora
In
situations
where
you're
missing,
only
there
my
soul
cries
Amor,
te
pido
que
tú
nunca
me
lleves
al
olvido
Love,
I
ask
you
to
never
lead
me
to
oblivion
Que
lo
más
difícil
de
eso
es
no
serte
correspondi'o
Because
the
hardest
part
of
that
is
not
being
reciprocated
Mi
ser
soporta
My
being
endures
Lo
que
imagino,
por
dentro
me
ahorca
What
I
imagine,
strangles
me
inside
Mientras
siento
ese
sonido
de
una
bomba
cómo
explota
While
I
feel
that
sound
of
a
bomb
exploding
¿Cuánto
más
he
de
soportar
si
nada
reconforta?
How
much
more
do
I
have
to
endure
if
nothing
comforts?
Cuando
ofrezco
mi
cariño
y
siento
que
nada
te
importa
When
I
offer
my
affection
and
feel
like
you
don't
care
El
tiempo
se
detiene
esperando
que
tú
vuelvas
Time
stops
waiting
for
you
to
come
back
Y
si
no
sientes
nada,
espero
que
tú
entiendas
And
if
you
don't
feel
anything,
I
hope
you
understand
Que
tu
recuerdo
sigue
aquí
That
your
memory
is
still
here
Y
ya
no
sé
si
hay
esa
cura
pa'
poderte
olvidar
And
I
don't
know
if
there
is
that
cure
to
forget
you
El
tiempo
se
detiene
esperando
que
tú
vuelvas
Time
stops
waiting
for
you
to
come
back
Y
si
no
sientes
nada,
espero
que
tú
entiendas
And
if
you
don't
feel
anything,
I
hope
you
understand
Que
tu
recuerdo
sigue
aquí
That
your
memory
is
still
here
Y
ya
no
sé
si
hay
esa
cura
pa'
poderte
olvidar
And
I
don't
know
if
there
is
that
cure
to
forget
you
No
puedo
sacarte
de
aquí
adentro,
uoh-oh
I
can't
get
you
out
of
my
head,
uoh-oh
Y
ahora
que
tú
no
estás
y
sé
que
el
tiempo
decidirá
And
now
that
you're
gone,
I
know
time
will
decide
Y
¿cómo
enfrentarme
a
todo
esto?,
uoh-oh
And
how
do
I
face
all
this?,
uoh-oh
Y
sigo
esperando
tu
regreso,
por
ese
último
beso,
nena
I'm
still
waiting
for
your
return,
for
that
last
kiss,
baby
No
puedo
sacarte
de
aquí
adentro,
uoh-oh
I
can't
get
you
out
of
my
head,
uoh-oh
Y
ahora
que
tú
no
estás
y
sé
que
el
tiempo
decidirá
And
now
that
you're
gone,
I
know
time
will
decide
Y
¿cómo
enfrentarme
a
todo
esto?,
uoh-oh
And
how
do
I
face
all
this?,
uoh-oh
Y
sigo
esperando
tu
regreso,
por
ese
último
beso,
nena
I'm
still
waiting
for
your
return,
for
that
last
kiss,
baby
No
puedo
sacarte
de
aquí
adentro,
uoh-oh
I
can't
get
you
out
of
my
head,
uoh-oh
Y
ahora
que
tú
no
estás
y
sé
que
el
tiempo
decidirá
And
now
that
you're
gone,
I
know
time
will
decide
Y
¿cómo
enfrentarme
a
todo
esto?,
uoh-oh
And
how
do
I
face
all
this?,
uoh-oh
Y
sigo
esperando
tu
regreso,
por
ese
último
beso,
nena
I'm
still
waiting
for
your
return,
for
that
last
kiss,
baby
No
puedo
sacarte
de
aquí
adentro,
uoh-oh
I
can't
get
you
out
of
my
head,
uoh-oh
Y
ahora
que
tú
no
estás
y
sé
que
el
tiempo
decidirá
And
now
that
you're
gone,
I
know
time
will
decide
Y
¿cómo
enfrentarme
a
todo
esto?,
uoh-oh
And
how
do
I
face
all
this?,
uoh-oh
Y
sigo
esperando
tu
regreso,
por
ese
último
beso,
nena
I'm
still
waiting
for
your
return,
for
that
last
kiss,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Genek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.