Gonzalo Genek - No Puedo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gonzalo Genek - No Puedo




No Puedo
Не могу
No puedo sacarte de aquí dentro, uoh-oh
Не могу тебя забыть, ой-ой
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
И теперь, когда тебя нет, и я знаю, что время решит
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
Как же мне со всем этим справиться, ой-ой?
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
И я все еще жду твоего возвращения, вот за этим последним поцелуем, милая
No puedo sacarte de aquí dentro, uoh-oh
Не могу тебя забыть, ой-ой
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
И теперь, когда тебя нет, и я знаю, что время решит
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
Как же мне со всем этим справиться, ой-ой?
Y sigo esperando regreso, por ese último beso, nena
И я все еще жду твоего возвращения, вот за этим последним поцелуем, милая
que no estoy en lo correcto
Я знаю, что не прав
Cuando por cegarme pienso diferente
Когда, ослепленный, думаю по-другому
Y hay razones que por dentro
И есть причины, по которым внутри
Hacen que ya no lo intente (Como quieras)
Не дают больше пытаться (Как хочешь)
Trato de confiar, pero no es suficiente
Пытаюсь доверять, но этого недостаточно
Cuando dices que te vas y la duda hace que me atormente
Когда ты говоришь, что уйдешь, и сомнения терзают меня
No sonrío
Я не улыбаюсь
Yo, al estar sin ti, solo es un desafío
Я, оставаясь без тебя, бросаю вызов
Un corazón que pide a gritos tu calor en este frío
Сердце, которое отчаянно нуждается в твоем тепле в этом холоде
No abandones, amor, que yo siempre estaré contigo
Не сдавайся, любимая, я всегда буду с тобой
Y si es que algún sueño se va
И если какая-то мечта уйдет
Junto a tu lado, lo persigo
С тобой рядом, я буду за ней гнаться
Es tan extraño
Это так странно
Quiero pensar que nada me hace daño
Хочу думать, что мне ничего не больно
Pero, basta que no estés junto a mi lado
Но стоит тебе только уйти от меня
No es que no confíe en ti, es que ya te lo e explica'o
Я не то чтобы не доверяю тебе, я уже тебе это объяснял
Que si dos personas se aman
Что если два человека любят друг друга
No puede estar separa'o
Нельзя быть врозь
¿Entiendes lo que digo, ahora?
Ты понимаешь, что я говорю, да?
Es un martirio vivir siempre a mil por hora
Это мучение - жить всегда с такой скоростью
En situaciones donde faltas, solo ahí mi alma llora
В ситуациях, когда тебя нет, только тогда моя душа плачет
Amor, te pido que nunca me lleves al olvido
Любовь моя, прошу тебя, никогда не заставляй меня забывать тебя
Que lo más difícil de eso es no serte correspondi'o
И самое ужасное в этом - это то, что ты не отвечаешь взаимностью
Mi ser soporta
Мой организм выдерживает
Lo que imagino, por dentro me ahorca
То, что я представляю себе, внутри душит меня
Mientras siento ese sonido de una bomba cómo explota
Пока я слышу этот звук бомбы, как она взрывается
¿Cuánto más he de soportar si nada reconforta?
Сколько еще я должен терпеть, если ничто не дает покоя?
Cuando ofrezco mi cariño y siento que nada te importa
Когда я предлагаю свою любовь и чувствую, что тебе все равно
El tiempo se detiene esperando que vuelvas
Время останавливается в ожидании твоего возвращения
Y si no sientes nada, espero que entiendas
И если ты ничего не чувствуешь, я надеюсь, ты поймешь
Que tu recuerdo sigue aquí
Что твое воспоминание все еще здесь
Y ya no si hay esa cura pa' poderte olvidar
И я уже не знаю, есть ли лекарство, чтобы тебя забыть
El tiempo se detiene esperando que vuelvas
Время останавливается в ожидании твоего возвращения
Y si no sientes nada, espero que entiendas
И если ты ничего не чувствуешь, я надеюсь, ты поймешь
Que tu recuerdo sigue aquí
Что твое воспоминание все еще здесь
Y ya no si hay esa cura pa' poderte olvidar
И я уже не знаю, есть ли лекарство, чтобы тебя забыть
No puedo sacarte de aquí adentro, uoh-oh
Не могу тебя забыть, ой-ой
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
И теперь, когда тебя нет, и я знаю, что время решит
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
Как же мне со всем этим справиться, ой-ой?
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
И я все еще жду твоего возвращения, вот за этим последним поцелуем, милая
No puedo sacarte de aquí adentro, uoh-oh
Не могу тебя забыть, ой-ой
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
И теперь, когда тебя нет, и я знаю, что время решит
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
Как же мне со всем этим справиться, ой-ой?
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
И я все еще жду твоего возвращения, вот за этим последним поцелуем, милая
No puedo sacarte de aquí adentro, uoh-oh
Не могу тебя забыть, ой-ой
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
И теперь, когда тебя нет, и я знаю, что время решит
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
Как же мне со всем этим справиться, ой-ой?
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
И я все еще жду твоего возвращения, вот за этим последним поцелуем, милая
No puedo sacarte de aquí adentro, uoh-oh
Не могу тебя забыть, ой-ой
Y ahora que no estás y que el tiempo decidirá
И теперь, когда тебя нет, и я знаю, что время решит
Y ¿cómo enfrentarme a todo esto?, uoh-oh
Как же мне со всем этим справиться, ой-ой?
Y sigo esperando tu regreso, por ese último beso, nena
И я все еще жду твоего возвращения, вот за этим последним поцелуем, милая





Авторы: Gonzalo Genek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.