Текст и перевод песни Gonzalo Genek feat. A.C.O - No Te Conviene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Conviene
Тебе Это Не Нравится
(No
sé
por
qué
miras
así,
si
no
te
conviene
(Не
знаю,
почему
ты
так
смотришь,
если
тебе
это
не
нравится,
La
noche
no
empieza
y
ya
me
siento
ready
Ночь
только
начинается,
а
я
уже
готов.
No
sé
por
qué
me
hablas
así,
si
no
te
conviene
Не
знаю,
почему
ты
так
говоришь
со
мной,
если
тебе
это
не
нравится.
Yo
vine
a
pasarla
bien
y)
Я
пришел,
чтобы
хорошо
провести
время
и)
No
sé
por
qué
miras
así,
si
no
te
conviene
Не
знаю,
почему
ты
так
смотришь,
если
тебе
это
не
нравится,
La
noche
no
empieza
y
ya
me
siento
ready
Ночь
только
начинается,
а
я
уже
готов.
No
sé
por
qué
me
hablas
así,
si
no
te
conviene
Не
знаю,
почему
ты
так
говоришь
со
мной,
если
тебе
это
не
нравится.
Yo
vine
a
pasarla
bien
y
Я
пришел,
чтобы
хорошо
провести
время
и
Ya
son
como
más
de
las
seis
Уже
больше
шести,
Botellas
vacías
con
purple
haze
Пустые
бутылки
с
пурпурным
туманом.
Yo
solo
tabaco
por
my
brain
Только
табак
для
моего
мозга.
Creo
que
te
equivocas,
bae
Кажется,
ты
ошибаешься,
детка.
Mi
vicio
es
componer
y
dar
replay
Мой
порок
- сочинять
музыку
и
ставить
ее
на
повтор,
A
la
pista
que
produzco
acompañado
del
dj
На
танцполе,
которое
я
создаю
вместе
с
диджеем.
Suena
nasty,
sucio,
dímelo
blazt
Звучит
мерзко,
грязно,
скажи
мне,
Блазт.
Como
biggie
siempre
ready
to
die
Как
Бигги,
всегда
готов
умереть.
Acostumbrado
de
madrugada
pa'
buscar
algún
bar
Привык
на
рассвете
искать
какой-нибудь
бар,
El
oficio
del
beber
siempre
en
el
top
de
mi
plan
Искусство
пить
всегда
на
первом
месте
в
моих
планах.
Hey
you
what's
up
bro
Эй,
ты,
как
дела,
бро?
Ya
estoy
aquí,
pues,
qué
procede
Ну
вот
я
и
здесь,
что
дальше?
Un
poco
de
alcohol,
buena
música
y
ready
Немного
алкоголя,
хорошей
музыки,
и
я
готов.
Ella
me
vio
con
tanta
gente,
miradas
van
y
vienen
Она
увидела
меня
с
такой
толпой,
взгляды
туда-сюда,
Como
chelas
por
los
viernes
Как
пиво
по
пятницам.
Porque
eres
así,
lo
mismo
te
preguntas
cuando
hablas
de
mí
(de
mí)
Потому
что
ты
такая,
ты
спрашиваешь
себя
о
том
же,
когда
говоришь
обо
мне
(обо
мне).
Porque
eres
así,
no
tengo
una
respuesta,
pero
el
coro
va
así
(va
así)
Потому
что
ты
такая,
у
меня
нет
ответа,
но
припев
звучит
так
(звучит
так):
No
sé
por
qué
miras
así,
si
no
te
conviene
Не
знаю,
почему
ты
так
смотришь,
если
тебе
это
не
нравится,
La
noche
no
empieza
y
ya
me
siento
ready
Ночь
только
начинается,
а
я
уже
готов.
No
sé
por
qué
me
hablas
así,
si
no
te
conviene
Не
знаю,
почему
ты
так
говоришь
со
мной,
если
тебе
это
не
нравится.
Yo
vine
a
pasarla
bien
y
Я
пришел,
чтобы
хорошо
провести
время
и
No
me
busques
que
me
encuentras
Не
ищи
меня,
ты
меня
найдешь.
Este
perro
muerde
y
ladra
Эта
собака
кусается
и
лает.
Nos
compramos
un
traguito
Купим
выпить,
Hay
una
tienda
a
una
cuadra
В
квартале
отсюда
есть
магазин.
Tú
me
cuentas
tus
problemas
Ты
расскажешь
мне
о
своих
проблемах,
Yo
te
cuento
esas
pecas
А
я
расскажу
тебе
об
этих
веснушках.
Bailamos
los
dos
solos
Мы
танцуем
вдвоем,
Mi
cocina
es
discoteca
Моя
кухня
- это
дискотека.
Tú
no
eres
de
esas
huecas
Ты
не
из
тех,
кто
пуст,
Tu
cerebro
es
una
joya
Твой
мозг
- это
драгоценность.
Cuando
no
hay
na'
pa'
fumar
Когда
нечего
курить,
De
ley
que
me
tiras
la
boya
Ты
всегда
бросаешь
мне
спасательный
круг.
En
la
pista
boto
faia'
На
танцполе
я
жгу,
Yo
no
soy
de
los
que
fallan
Я
не
из
тех,
кто
подводит.
Puedo
ser
un
buen
amigo
que
si
Я
могу
быть
хорошим
другом,
если
Fluye
bien
te
follo
Всё
пойдет
хорошо,
я
тебя
трахну.
Okay
si
eso
no
es
lo
que
quieres
pues
Ладно,
если
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
то
Dime
por
qué
me
hablas
así
Скажи,
почему
ты
так
говоришь
со
мной?
De
ley
'toy
grande
pa'
esos
juegos,
girl
Я
слишком
стар
для
этих
игр,
детка.
Explica
que
tú
quieres
de
mí
Объясни,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Yo
no
creo
en
para
siempre
Я
не
верю
в
"навсегда",
Siempre
a
mí
me
decepcionan
Меня
всегда
разочаровывают.
Me
dicen
algo
lindo
y
este
cora
se
emociona
Говорят
мне
что-то
милое,
и
это
сердце
волнуется.
Perfecciono
estos
besos,
la
verdad
que
es
una
ciencia
Я
совершенствую
эти
поцелуи,
это
настоящая
наука.
No
quiero
enamorarme,
me
aconseja
la
experiencia
Я
не
хочу
влюбляться,
меня
учит
опыт.
No
sé
por
qué
miras
así,
si
no
te
conviene
Не
знаю,
почему
ты
так
смотришь,
если
тебе
это
не
нравится,
La
noche
no
empieza
y
ya
me
siento
ready
Ночь
только
начинается,
а
я
уже
готов.
No
sé
por
qué
me
hablas
así,
si
no
te
conviene
Не
знаю,
почему
ты
так
говоришь
со
мной,
если
тебе
это
не
нравится.
Yo
vine
a
pasarla
bien
y
Я
пришел,
чтобы
хорошо
провести
время
и
(No
sé
por
qué
miras
así,
si
no
te
conviene
(Не
знаю,
почему
ты
так
смотришь,
если
тебе
это
не
нравится,
La
noche
no
empieza
y
ya
me
siento
ready)
Ночь
только
начинается,
а
я
уже
готов.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Alonso Urresti Araujo, Arturo Augusto Salazar Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.