Gonzalo Rubalcaba - Con Alma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gonzalo Rubalcaba - Con Alma




Con Alma
С душой
Ella, la veo tan linda y tan bella,
Она, я вижу ее такой милой и такой красивой,
Parece perfecta,
Она кажется идеальной,
Pero no quiere a nadie...
Но она никого не любит...
Suena natural este jazz, como una paloma quizás
Этот джаз звучит так естественно, как, может быть, голубь,
Como un adolescente mirando tetas, es más
Как подросток, засматривающийся на сиськи, и даже больше
Me fluyen frases e ideas
Мне приходят в голову фразы и идеи
Unas agradables, otras feas,
Некоторые приятные, другие отвратительные,
Hasta las rosas tienen espinas, ya sá...
Даже у роз есть шипы, ты уже знаешь...
Amiga tranquila,
Подруга, не волнуйся,
Yo no me voy, me vengo
Я не ухожу, я кончаю
Yo diría que ahorita ese es el problema que tengo
Я бы сказал, что сейчас это моя единственная проблема.
En tu barrio están diciendo que no te convengo
В твоем районе говорят, что я тебе не подхожу.
Que amigos muy lacras tengo y bla, bla, bla...
Что у меня очень плохие друзья и т. д.
Mira, la tierra gira, se nos pasan los días
Видишь ли, Земля вращается, дни проходят
¿Qué va a pasar mañana? ¿Quién sabría?
Что будет завтра? Кто знает?
¿Por qué mejor no menos análisis y más alegrías?
Почему бы не меньше анализа и больше радости?
Pasa la sangría que te rapeo poesía.
Подай сангрию, и я сочиню для тебя поэзию.
Lo que trato de decirte,
То, что я пытаюсь тебе сказать,
Vamos donde tus amigas no puedan verte
Пойдем туда, где твои подруги не смогут тебя увидеть
Pa' que la loca de tu prima no valla a joderte
Чтобы твоя безумная кузина не испортила все
Para que yo si pueda joderte,
Чтобы я мог трахнуть тебя,
Perdón por ser explicito
Прости за прямоту,
Pero quiero manosearte.
Но я хочу облапать тебя.
Con ese culo me tienes insane
С этой задницей ты сводишь меня с ума
Por eso te estoy escribiendo, sobre esta sample de John Coltrane
Вот почему я пишу тебе это на семпле Джона Колтрейна.
Acordándome de tu cara, sales muy cara
Вспоминая твое лицо, ты и вправду мне дорого стоишь
Para esta billetera que anda tan flaca,
Для кошелька с такими дырками.
Te vi la semana pasada y todavía sigo con esa resaca...
Я видел тебя на прошлой неделе, и у меня до сих пор такое похмелье
Maldita
Проклятье.
Ella, la veo tan linda y tan bella,
Она, я вижу ее такой милой и такой красивой,
Parece perfecta,
Она кажется идеальной,
Pero no quiere a nadie...
Но она никого не любит...
Ella es tan linda, pero a la ves tan bella
Она такая красивая, но в то же время такая прекрасная
Linda como una estrella, natural como la hierba
Красотой звезды, естественной, как трава
Ella se va pero siempre regresa
Она уходит, но всегда возвращается.
No cree en nadie, pero aunque todos saben que no es fácil presa
Она никому не верит, но хотя все знают, что она не легкая добыча
Presa de sus sentimientos, dueña de su cuerpo
Жертва своих чувств, владелица своего тела
Ella no tiene un dueño ni nadie que le hable de eso,
У нее нет хозяина и никого, кто говорил бы ей об этом
Pero para pensando en las cosas del amor,
Но она все время думает о вещах, связанных с любовью,
El hombre que estuvo con ella y nunca la amó
О мужчине, который был с ней, но никогда ее не любил
Ella se hizo fuerte pero su corazón frágil
Она стала сильной, но ее сердце хрупкое
El dinero la hizo ágil, más versátil
Деньги сделали ее ловкой, более многогранной
Buscando en su corazón el sueño más profundo
Искавшей в своем сердце самую сокровенную мечту
Esperando a que cambie para poder estar juntos.
Ожидая, пока она изменится, чтобы быть вместе.
Ella, la veo tan linda y tan bella,
Она, я вижу ее такой милой и такой красивой,
Parece perfecta,
Она кажется идеальной,
Pero no quiere a nadie...
Но она никого не любит...





Авторы: Dizzy Gillespie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.