Gonzalo Yañez - Dispara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gonzalo Yañez - Dispara




Dispara
Выстрели
Iba por la calle sin mirar
Шел по улице, не глядя
A su alrededor
По сторонам,
Ya no importaba nada más
Уже ничего не имело значения,
Todo era oscuridad.
Вокруг одна темнота.
La vida ya no fue como esperó
Жизнь сложилась не так, как я надеялся,
Que fuera alguna vez
Как когда-то мечтал,
La noche de un invierno, soledad.
Зимняя ночь, одиночество.
Derrepente pudo percibir la respiración
Вдруг я почувствовал чье-то дыхание,
De alguien que lo empezaba a seguir de cerca
Кто-то начал следовать за мной,
¡y un poco mas cerca, cada vez!
Все ближе и ближе, с каждым шагом!
De pronto una mujer completamente fuera de control
Внезапно женщина, совершенно обезумевшая,
Sacó un revolver y empezó a gritar
Достала револьвер и закричала,
Y entre la confusión, el miedo, la miró y le dijo:
И в смятении, в страхе, я посмотрел на нее и сказал:
Que pasa!, dispara!
Ну что, стреляй!
No tengo todo el día
У меня нет времени,
Que la noche se acaba
Ночь на исходе,
Nadie se reirá en mi cara.
Никто не будет смеяться мне в лицо.
Entiendo que tengo
Я понимаю, что получаю
Lo que me merecía
То, что заслужил,
Y es el broche perfecto
И это идеальный финал,
No tengo una mejor salida.
У меня нет лучшего выхода.
En ese momento pudo ver
В этот момент я увидел
Todo lo que fue
Все, что было,
Como un compilado de toda su vida
Как нарезку всей моей жизни,
Como mil fotografías (pudo ver)
Как тысячи фотографий увидел).
No valió la pena resistirse
Не было смысла сопротивляться,
La miró y le dijo:
Я посмотрел на нее и сказал:
Que pasa!, dispara!
Ну что, стреляй!
No tengo todo el día
У меня нет времени,
Que la noche se acaba
Ночь на исходе,
Nadie se reirá en mi cara.
Никто не будет смеяться мне в лицо.
El tiempo no para.
Время не ждет.
Todo lo que quería
Все, чего я хотел,
Es que termine esta agonía de una vez
Чтобы эта агония закончилась раз и навсегда,
Aunque corra, me esconda
Даже если я буду бежать, прятаться,
De cualquier forma que le importe
В любом случае, что бы ни случилось,
Que pasa!, dispara!
Ну что, стреляй!
No tengo todo el día
У меня нет времени,
Que la noche se acaba
Ночь на исходе,
Nadie se reirá en mi cara.
Никто не будет смеяться мне в лицо.
El tiempo no para.
Время не ждет.
Todo lo que quería
Все, чего я хотел,
Es que termine esta agonía
Чтобы эта агония закончилась.
Que te pasa!, dispara!
Ну что же ты, стреляй!
No tengo todo el día (x3)
У меня нет времени (x3)
Que te pasa!, dispara!
Ну что же ты, стреляй!
Termina con mi vida de una vez
Покончи с моей жизнью раз и навсегда.





Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Julian Infante Martin Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.