Текст и перевод песни Gonzalo Yañez - La Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quisiera
que
este
infierno
я
хочу,
чтобы
этот
ад
termine
de
una
vez
закончите
сразу
el
miedo
no
nos
puede
detener
страх
не
может
остановить
нас
no
seas
tan
cobarde
не
будь
таким
трусом.
vamos,
ponte
de
pie
давай,
вставай.
me
queda
mucho
más
у
меня
осталось
гораздо
больше
escuchando
la
televisión
прослушивание
телевизора
miras
las
agujas
del
reloj
ты
смотришь
по
часовой
стрелке
toda
locura
tiene
un
momento
y
un
lugar
у
каждого
безумия
есть
время
и
место
mira
hacia
arriba
посмотрите
вверх
y
no
te
dejes
encerrar
и
не
позволяйте
себе
запереть
bebe
la
cura
выпейте
лекарство
si
tienes
la
oportunidad
если
у
вас
есть
шанс
que
de
la
vida
что
из
жизни
nunca
te
mueras
más
никогда
не
умирай.
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
nunca
voy
a
olvidar
я
никогда
не
забуду
todas
las
cosas
que
a
tu
lado
aprendí
все,
что
я
узнал
рядом
с
тобой
y
que
la
gloria
un
día
puede
llegar
и
что
слава
в
один
прекрасный
день
может
прийти
mas
no
te
hará
feliz
но
это
не
сделает
вас
счастливыми
hoy
por
fin
entendí
сегодня
я
наконец
понял
ahora
que
estoy
cansando
de
caminar
теперь,
когда
я
устал
ходить
que
el
camino
de
vuelta
me
va
a
cobrar
что
обратный
путь
будет
взимать
меня
el
tiempo
que
perdí
время,
которое
я
потерял
escuchando
la
televisión
прослушивание
телевизора
miras
las
agujas
del
reloj
ты
смотришь
по
часовой
стрелке
toda
locura
tiene
un
momento
y
un
lugar
у
каждого
безумия
есть
время
и
место
mira
hacia
arriba
посмотрите
вверх
y
no
te
dejes
encerrar
и
не
позволяйте
себе
запереть
bebe
la
cura
выпейте
лекарство
si
tienes
la
oportunidad
если
у
вас
есть
шанс
que
de
la
vida
что
из
жизни
nunca
te
mueras
más
никогда
не
умирай.
toda
locura
tiene
un
momento
y
un
lugar
у
каждого
безумия
есть
время
и
место
mira
hacia
arriba
посмотрите
вверх
y
no
te
dejes
encerrar
и
не
позволяйте
себе
запереть
bebe
la
cura
выпейте
лекарство
si
tienes
la
oportunidad
если
у
вас
есть
шанс
que
de
la
vida
что
из
жизни
y
nunca
te
mueras
más
и
никогда
больше
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
y
nunca
te
mueras
и
никогда
не
умирай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.