Gonzalo Yañez - Let's Get It Down - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gonzalo Yañez - Let's Get It Down




Let's Get It Down
Let's Get It Down
Soy como una rata
I'm like a rat
entre la basura
among the garbage
Siempre me mantengo
I always stay
en la oscuridad
in the darkness
Nunca hago amistades
I never make friends
que no me convengan
that don't suit me
yo no espero a nadie en mi funeral
I don't expect anyone at my funeral
Soy el protegido de Alfonso Carbone
I'm Alfonso Carbone's protege
todo lo que pido
everything I ask for
siempre me lo
he always gives it to me
Yo que la envidia
I know that envy
se viste de seda
dresses in silk
y aunque bien le queda
and although it fits well
siempre huele mal
it always smells bad
Todo lo que diga
Everything I say
será utilizado en mi contra
will be used against me
No vas a entender
You're not going to understand
todo lo que
everything I saw
cuando lo que fue
when what was
ni yo lo entendí
I didn't understand either
Y si alguna vez
And if you ever
te acuerdas de
remember me
yo ya no estaré
I'll be gone
Let's get it down
Let's get it down
Recién me cuenta
I just realized
que hoy es sábado en la noche y no
that today is Saturday night and no
No tengo donde emborracharme
I have nowhere to get drunk
sin pedir perdón
without asking for forgiveness
no tengo ganas de que me rompan la boca
I don't feel like getting my mouth broken
Aunque no me vendría mal algo de sangre
Although a little blood wouldn't hurt me
las horas espero se aseguren de matarme
I hope the hours will make sure to kill me
porque tarde o temprano volveré a vengarme
because sooner or later I'll come back to get my revenge
y el plato frío me lo comeré en su cara
and I'll eat the cold dish in your face
No vas a entender
You're not going to understand
todo lo que
everything I saw
cuando lo que fue
when what was
ni yo lo entendí
I didn't understand either
Y si alguna vez
And if you ever
te acuerdas de
remember me
yo ya no estaré
I'll be gone
porque ya me fuí
because I'm already gone
No pretenderás
You're not going to pretend
que me quede aquí
that I'll stay here
si no hay nada más
if there's nothing else
que quiera de
that I want from you
no te detendré, vuelve a tu país
I won't stop you, go back to your country
que te vaya bien
I hope you have a good time
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down
Let's get it down






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.