Текст и перевод песни Gonzalo Yañez - Lo Mejor Para Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Para Los Dos
Лучшее для нас обоих
No
es
fácil
para
mí
saber
que
no
vendrás
Нелегко
знать,
что
ты
не
придешь
Tarde
o
temprano
siempre
hay
un
final
Рано
или
поздно
всегда
наступает
конец
Y
aunque
es
normal
mirar
atrás
И
хотя
нормально
оглядываться
назад
¿A
quién
queremos
engañar?
Кого
мы
хотим
обмануть?
Fue
lo
mejor
para
los
dos
Это
было
лучшее
для
нас
обоих
Cuando
llega
la
noche
no
sé
a
dónde
ir
Когда
наступает
ночь,
я
не
знаю,
куда
идти
Tu
casa
cerca
de
cualquier
lugar
Твой
дом
близок
к
любому
месту
Y
voy
a
cuidar
mi
decisión
И
я
буду
следовать
своему
решению
El
día
ya
se
terminó,
fue
lo
mejor
para
los
dos
День
уже
закончился,
это
было
лучшее
для
нас
обоих
Sé
que
fue
lo
mejor
para
los
dos
Я
знаю,
что
это
было
лучшее
для
нас
обоих
Sabes
que
tienes
el
don
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
дар
De
sacar
lo
peor
de
mí
Выудить
все
самое
худшее
из
меня
Vete
de
aquí,
no
te
quiero
lastimar
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Date
cuenta
de
que
algo
anda
mal
Пойми,
что
что-то
не
так
Y
vas
a
entender
И
ты
поймешь
Que
lo
que
se
lleva
el
tiempo
fue
Что
время
все
стерло
Son
cosas
que
nunca
volverán
Это
вещи,
которые
никогда
не
вернутся
Cenizas
que
trae
el
viento
Пепел,
приносимый
ветром
Camino
por
la
calle
de
la
soledad
Я
иду
по
улице
одиночества
Donde
los
que
han
pasado
siempre
volverán
a
estar
Где
те,
кто
ушел,
всегда
будут
возвращаться
El
guión
ya
estaba
escrito
y
no
lo
quise
cambiar
Сценарий
был
уже
написан,
и
я
не
захотел
его
менять
Porque
fue
lo
mejor
para
los
dos
Потому
что
это
было
лучшее
для
нас
обоих
Sé
que
fue
lo
mejor
para
los
dos
Я
знаю,
что
это
было
лучшее
для
нас
обоих
Mi
cuerpo
empieza
a
temblar
Мое
тело
начинает
дрожать
Y
me
empiezo
a
alejar
de
ti
И
я
начинаю
уходить
от
тебя
Vuelvo
a
morir
para
volver
a
nacer
Я
снова
умираю,
чтобы
снова
родиться
No
te
asustes,
todo
va
a
estar
bien
Не
бойся,
все
будет
хорошо
Y
vas
a
entender
И
ты
поймешь
Que
lo
que
se
lleva
el
tiempo
fue
Что
время
все
стерло
Son
cosas
que
nunca
volverán
Это
вещи,
которые
никогда
не
вернутся
Cenizas
que
trae
el
viento
quedarán
Останется
пепел
от
нашего
ветра
Y
vas
a
entender
И
ты
поймешь
Que
lo
que
se
lleva
el
tiempo
fue
Что
время
все
стерло
Son
cosas
que
nunca
volverán
Это
вещи,
которые
никогда
не
вернутся
Cenizas
de
nuestro
infierno
quedarán
Останется
пепел
от
нашего
ада
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Miguel Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.