Gonzalo Yañez - Mal Humor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gonzalo Yañez - Mal Humor




Mal Humor
Bad Mood
Es hora de despertar
It's time to wake up
No he salido de acá en casi una semana
I haven't left this place in almost a week
Tengo más de mil mensajes en el contestador
I have over a thousand messages on the answering machine
No hay nadie a quien quiera ver
There's no one I want to see
Nunca vas a entender lo que me está pasando
You'll never understand what I'm going through
Para ti me vuelvo loco
To you, I'm going crazy
Y tengo que ver a un doctor
And I need to see a doctor
Rompí a patadas el despertador
I kicked the alarm clock to pieces
Estoy de mal humor y la voz ya no me sale
I'm in a bad mood and my voice is gone
No te pido nada más que una señal
All I ask is a sign from you
Algo en que pueda creer
Something I can believe in
Alguien en quien confiar
Someone I can trust
Creo que supe esperar
I think I've waited long enough
Y una vez más
And once again
Cae la noche y todo sigue igual
Night falls and everything stays the same
El exceso de control
Excessive control
Tanta decepción, estoy tan aburrido
So much disappointment, I'm so bored
Siempre habrá algún motivo
There will always be a reason
Para dejarme caer
To let myself fall
Cambio la televisión
I turn on the TV
Prendo un cigarro atrás del otro
I smoke one cigarette after another
Mato el hambre con remedios
I kill my hunger with remedies
Me siento mucho mejor
I feel so much better
Pasan las horas a contrarreloj
The hours pass like clockwork
Creo saber quién soy
I think I know who I am
No todo está perdido
Not all is lost
No te pido nada más que una señal
All I ask is a sign from you
Algo en que pueda creer
Something I can believe in
Que no se puede comprar
That can't be bought
Creo que supe esperar
I think I've waited long enough
Y una vez más
And once again
Cae la noche y que no vendrás
Night falls and I know you won't come
No te pido nada más que una señal
All I ask is a sign from you
Algo en que pueda creer
Something I can believe in
Alguien en quien confiar
Someone I can trust
Creo que supe esperar
I think I've waited long enough
Y una vez más
And once again
Cae la noche y todo sigue igual.
Night falls and everything stays the same.
No te pido nada más que una señal...
All I ask is a sign from you...
Nada más, no es nada más.
Nothing more, it's nothing more.
Nada más.
Nothing more.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.