Gonzalo Yañez - Sin Mirar el Suelo. - перевод текста песни на русский

Sin Mirar el Suelo. - Gonzalo Yañezперевод на русский




Sin Mirar el Suelo.
Не глядя на землю.
Diga lo que te diga, nunca podría arrepentirme de esto,
Что бы ты ни говорила, я никогда не смогу об этом пожалеть,
ni yo teníamos la culpa de enloquecer
Ни ты, ни я не виноваты в том, что сошли с ума
(De enloquecer)
(Сошли с ума)
Raro parece raro, mirar ahora, todo lo que vivimos
Странно, как странно сейчас смотреть на все, что мы пережили
ni yo teníamos la culpa de enloquecer,
Ни ты, ни я не виноваты в том, что сошли с ума,
Yo no me quiero drogar y es que la gente no me da confianza alguna,
Я не хочу принимать наркотики, просто люди не внушают мне никакого доверия,
ni yo teníamos la culpa de enloquecer
Ни ты, ни я не виноваты в том, что сошли с ума
Impulsados por el viento, viajando en un vuelo directo
Гонимые ветром, летящие прямым рейсом
No digas que no te encanta poner tu moral en riesgo
Не говори, что тебе не нравится рисковать своими принципами
Mejor que saltar de un cerro, en un cajón de cemento,
Лучше, чем прыгать с холма, в бетонном ящике,
Calculando la distancia sin mirar el suelo
Рассчитывая расстояние, не глядя на землю
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Como te quisiera ver, pero a plena luz del día
Как я хотел бы тебя увидеть, но при свете дня
Yo nunca quiero saber hacia dónde va mi vida y es que
Я никогда не хочу знать, куда идет моя жизнь, ведь
Yo no me quiero drogar y es que la gente no me da confianza alguna
Я не хочу принимать наркотики, просто люди не внушают мне никакого доверия
ni yo teníamos la culpa de enloquecer
Ни ты, ни я не виноваты в том, что сошли с ума
Impulsados por el viento, viajando en un vuelo directo
Гонимые ветром, летящие прямым рейсом
No digas que no te encanta poner tu moral en riesgo
Не говори, что тебе не нравится рисковать своими принципами
Mejor que saltar de un cerro, en un cajón de cemento,
Лучше, чем прыгать с холма, в бетонном ящике,
Calculando la distancia sin mirar el suelo
Рассчитывая расстояние, не глядя на землю
Todos están muertos menos yo y soy tan feliz como pensé
Все мертвы, кроме меня, и я так счастлив, как и думал
Todos están muertos menos yo y soy tan feliz como pensé
Все мертвы, кроме меня, и я так счастлив, как и думал
Todos están muertos menos yo y soy tan feliz como pensé
Все мертвы, кроме меня, и я так счастлив, как и думал
Todos están muertos menos yo y soy tan feliz como pensé
Все мертвы, кроме меня, и я так счастлив, как и думал
Todos están muertos menos yo y soy tan feliz como pensé
Все мертвы, кроме меня, и я так счастлив, как и думал
Todos están muertos menos yo y soy tan feliz como pensé
Все мертвы, кроме меня, и я так счастлив, как и думал
Todos están muertos
Все мертвы
(Todos están muertos)
(Все мертвы)
Todos están muertos
Все мертвы
Todos están muertos
Все мертвы
(Todos están muertos)
(Все мертвы)
Todos están muertos.
Все мертвы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.