Текст и перевод песни Gonzalo Yañez - Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
puedo
borrar
Я
знаю,
что
не
могу
стереть
Todo
lo
que
alguna
vez
quisiste
dejar
atras
Все,
что
ты
когда-то
хотел
оставить
позади
Se
que
la
noche
va
conmigo
y
va
marcando
mis
pasos
Я
знаю,
что
ночь
со
мной,
и
она
отмечает
мои
шаги
Ahi
tanto
de
mí
Столько
всего
во
мне
Que
no
te
quiero
contar
О
чем
я
не
хочу
тебе
рассказывать
Si
alguna
vez
se
te
ocurre
salir
Если
тебе
когда-нибудь
придет
в
голову
выйти
A
recorrer
la
ciudad
Погулять
по
городу
O
a
caminar
por
ahí
Или
просто
побродить
Te
daras
cuenta
que
Ты
поймешь,
что
La
gente
guarda
muchos
secretos
У
людей
много
секретов
Y
que
la
mejor
И
что
лучшее
Es
no
dejarlos
salir
Не
выпускать
их
наружу
No
creas
más
en
las
cosas
Больше
не
верь
в
то
Que
puedan
decirlo
Что
люди
могут
сказать
Sera
verdad
lo
que
no
puedas
probar
Правдой
будет
то,
что
ты
не
сможешь
доказать
Es
cosa
de
equilibrar
Дело
в
том,
чтобы
найти
равновесие
Cuidar
la
salud
mental
Заботиться
о
своем
психическом
здоровье
Y
no
querer
lastimar
И
не
причинять
боль
Hay
cosas
que
se
hicieron
para
nunca
ser
reveladas
Есть
вещи,
которые
никогда
не
должны
быть
раскрыты
Sin
necesidad
de
que
tengamos
que
hablar
Без
необходимости
нам
разговаривать
Lo
unico
que
importa
Единственное,
что
имеет
значение
Entre
tu
mirada
y
la
mia
Когда
наши
взгляды
встречаются
La
soledad
es
una
amiga
Одиночество
— это
друг
En
la
que
no
se
puede
confiar
Которому
нельзя
доверять
Esa
es
la
unica
verdad!
Вот
это
и
есть
единственная
правда!
No
pienses
más
en
las
cosas
Больше
не
думай
о
вещах
Que
puedan
decir
Которые
они
могут
сказать
Solo
hay
que
creer
Просто
верь
En
lo
que
tus
ojos
ven
В
то,
что
видят
твои
глаза
No
pasare
mi
vida
entera
Я
не
проведу
всю
свою
жизнь
Analizando
tus
palabras
Анализируя
твои
слова
No
quiero
meterme
en
problemas
Я
не
хочу
попадать
в
неприятности
Aunque
te
rias
en
mi
cara
Даже
если
ты
будешь
смеяться
мне
в
лицо
No
me
trates
de
mentir
Не
пытайся
лгать
мне
Tan
solo
quiero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастлив
Hay
tantas
cosas
que
nunca
sabré
de
ti
Есть
так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
узнаю
о
тебе
Hay
tantas
cosas
que
nunca
sabré
de
ti
Есть
так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
узнаю
о
тебе
Nunca
sera
veda
lo
que
no
puedas
tocar
Правдой
никогда
не
будет
то,
к
чему
ты
не
можешь
прикоснуться
No
pasare
mi
vida
entera
Я
не
проведу
всю
свою
жизнь
Analizando
tus
palabras
Анализируя
твои
слова
No
quiero
meterme
en
problemas
Я
не
хочу
попадать
в
неприятности
Aunque
te
rias
en
mi
cara
Даже
если
ты
будешь
смеяться
мне
в
лицо
No
me
trates
de
mentir
Не
пытайся
лгать
мне
Tan
solo
quiero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастлив
Hay
tantas
cosas
que
nunca
sabré
de
ti
Есть
так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
узнаю
о
тебе
Hay
tantas
cosas
que
nunca
sabré
de
ti
Есть
так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
узнаю
о
тебе
Oh
no
te
quiero
escuchar
О,
я
не
хочу
тебя
слушать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.