Gonzo VanGogh - Blind - перевод текста песни на немецкий

Blind - Gonzo VanGoghперевод на немецкий




Blind
Blind
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Habits of mine
Meine Gewohnheiten
Still leave me blind
Machen mich immer noch blind
This life style crooked, love
Dieser verdrehte Lebensstil, meine Liebe
I stay behind
Ich bleibe zurück
I overthink it too much
Ich zerdenke es zu sehr
I'm scattermind
Ich bin zerstreut
I cut them lizzies too much
Ich übertreibe es mit den Dingern
The fattest lines
Die fettesten Lines
I cloud my shine
Ich trübe meinen Glanz
Prioritize my demons, damaging my grind
Priorisiere meine Dämonen, schade meinem Grind
The fruits I want, without the climb
Die Früchte, die ich will, ohne den Aufstieg
If you taught me something, it's that waitings a crime
Wenn du mir etwas beigebracht hast, dann, dass Warten ein Verbrechen ist
Life ain't promised, no such thing as a better time
Das Leben ist nicht versprochen, es gibt keine bessere Zeit
Chemicals I combine, ain't God's design
Chemikalien, die ich kombiniere, sind nicht Gottes Plan
Final product be my sunshine, know I'll be fine
Das Endprodukt ist mein Sonnenschein, ich weiß, mir wird es gut gehen
I just wanna have a fun time, ain't no surprise
Ich will einfach nur Spaß haben, das ist keine Überraschung
Leakie smoke during tough times, dust in my eyes
Undichter Rauch in schweren Zeiten, Staub in meinen Augen
No lie, look like a fool, don't I
Keine Lüge, ich sehe aus wie ein Narr, nicht wahr?
Must feel like the same when you play it cool and you end up lookin' loca
Muss sich genauso anfühlen, wenn du cool tust und am Ende wie eine Verrückte aussiehst
You too young to be getting wrinkles from the stress and coka
Du bist zu jung, um Falten vom Stress und Koka zu bekommen
Know it's bound to catch up when I'm older
Ich weiß, es wird mich einholen, wenn ich älter bin
Don't ask me where I'm going, be right back
Frag mich nicht, wohin ich gehe, bin gleich zurück
I'll be right back, yeah, yeah
Ich bin gleich zurück, yeah, yeah
Know Lucy always win, I don't fight back
Ich weiß, Lucy gewinnt immer, ich wehre mich nicht
I don't fight back, no, no, no, no
Ich wehre mich nicht, nein, nein, nein, nein
Hope this psilocybin give me my sight back
Hoffe, dieses Psilocybin gibt mir mein Augenlicht zurück
Give my sight back, yeah, yeah, yeah, yeah
Gib mir mein Augenlicht zurück, yeah, yeah, yeah, yeah
Always forward never wanna rewind back
Immer vorwärts, will niemals zurückspulen
Rewind back, no, no, no
Zurückspulen, nein, nein, nein
Bloody thoughts and liquor don't mix well
Blutige Gedanken und Alkohol mischen sich nicht gut
Drips murk the flavor so everything bitter, taste stale
Tropfen trüben den Geschmack, so dass alles bitter und schal schmeckt
Feel derailed, ain't no wonder your skin pale
Fühle mich entgleist, kein Wunder, dass deine Haut blass ist
Wonder if you'll live to tell tales of shit you inhaled
Frage mich, ob du überleben wirst, um Geschichten von dem Zeug zu erzählen, das du inhaliert hast
Sippin' ale bumpin' DOOM
Trinke Ale und höre DOOM
You'll meet yours soon
Du wirst deinem bald begegnen
Rap snitches tell all they business in the court room
Rap-Verräter erzählen all ihre Geschäfte im Gerichtssaal
Just wanna lay in my cocoon in a pristine tomb
Ich will einfach nur in meinem Kokon in einem makellosen Grab liegen
Know I'll probably die tryna change like Keith Moon
Ich weiß, ich werde wahrscheinlich sterben, während ich versuche, mich zu ändern, wie Keith Moon
That's life tho, code words for vicious cycle
So ist das Leben, Codewörter für einen Teufelskreis
Think your shit together, just cause you sounding insightful
Denkst, du hast dein Leben im Griff, nur weil du einsichtig klingst
Business with insidious entities, so delightful
Geschäfte mit heimtückischen Wesen, so entzückend
Mescaline to replenish, me needed more than a pipeful
Meskalin zum Nachfüllen, ich brauchte mehr als eine Pfeifenladung
Needed more than a pill and some foil
Brauchte mehr als eine Pille und etwas Folie
Natural bliss that you feel when you go back, step on your ancestors soil
Natürliche Glückseligkeit, die du fühlst, wenn du zurückgehst, auf den Boden deiner Vorfahren trittst
Witness true suffering and pain, that makes you feel spoiled
Wahres Leid und Schmerz bezeugst, wodurch du dich verwöhnt fühlst
That's how you know that if you end it, you gon' burn like a coil
So weißt du, dass du, wenn du es beendest, wie eine Spule brennen wirst
Can't be disappointed if you know that nobody loyal
Kann nicht enttäuscht sein, wenn du weißt, dass niemand loyal ist
To be human, is to be selfish, greedy, hungry for oil
Mensch zu sein, bedeutet, egoistisch, gierig, hungrig nach Öl zu sein
That's a metaphor for desire, the wants and your thoughts
Das ist eine Metapher für Verlangen, die Wünsche und deine Gedanken
You wasn't sorry til the day you was caught
Es tat dir nicht leid, bis zu dem Tag, an dem du erwischt wurdest
Hard lessons, feel God gon' take away my blessings
Harte Lektionen, fühle, Gott wird mir meine Segnungen nehmen
Not materials, but loved ones I'd die protecting
Nicht materielle Dinge, sondern geliebte Menschen, die ich mit meinem Leben beschützen würde
And so much access to this knowledge, but we still guessing
Und so viel Zugang zu diesem Wissen, aber wir raten immer noch
Still infected with a mind state that cause regression
Immer noch infiziert mit einem Geisteszustand, der Rückschritt verursacht
No question love
Keine Frage, meine Liebe
Don't ask me where I'm going, be right back
Frag mich nicht, wohin ich gehe, bin gleich zurück
I'll be right back, yeah, yeah
Ich bin gleich zurück, yeah, yeah
Know Lucy always win, I don't fight back
Ich weiß, Lucy gewinnt immer, ich wehre mich nicht
I don't fight back, no, no, no, no
Ich wehre mich nicht, nein, nein, nein, nein
Hope this psilocybin give me my sight back
Hoffe, dieses Psilocybin gibt mir mein Augenlicht zurück
Give my sight back, yeah, yeah, yeah, yeah
Gib mir mein Augenlicht zurück, yeah, yeah, yeah, yeah
Always forward never wanna rewind back
Immer vorwärts, will niemals zurückspulen
Rewind back, no, no, no
Zurückspulen, nein, nein, nein





Авторы: Jordan Willey, Rudy Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.