Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flat
top
intervention
Вмешательство
с
плоской
вершиной,
Bringin'
home
the
new
invention
Несу
домой
новое
изобретение,
See
it
there
in
pieces
on
the
ground
Видишь
его
там,
в
разобранном
виде
на
земле.
A
television
war
between
the
cynics
and
the
saints
Телевизионная
война
между
циниками
и
святыми,
Flip
the
dial
and
that's
whose
side
you're
on
Переключи
канал,
и
ты
на
чьей-то
стороне.
Ah,
sleeping
on
the
White
House
lawn
ain't
never
changed
a
thing
Ах,
спать
на
лужайке
Белого
дома
никогда
ничего
не
меняло,
Look
at
all
the
washed
out
Hippie
dreams
Посмотри
на
все
эти
выцветшие
хиппи-мечты.
And
it's
fallin'
all
around
us
И
всё
это
рушится
вокруг
нас,
Is
this
some
kind
of
joke
they're
trying
to
pull
on
us?
Это
какая-то
шутка,
которую
они
пытаются
над
нами
сыграть?
Fallin'
all
around
us
Всё
рушится
вокруг
нас,
I'll
turn
my
head
off
for
a
while
Я
на
время
отключусь
от
всего
этого.
The
tabloid
generation's
lost
Поколение
таблоидов
потеряно,
Choking
on
it's
fear
Задыхается
от
своего
страха,
Used
to
be
that's
all
we
had
to
fear
Раньше
это
было
всё,
чего
мы
должны
были
бояться.
And
conscience
keeps
us
quiet
while
the
crooked
love
to
speak
И
совесть
заставляет
нас
молчать,
пока
лживые
любят
говорить,
There's
knowledge
wrapped
in
blankets
on
the
street
Знание,
завернутое
в
одеяла,
лежит
на
улице.
A
visionary
coward
says
that
anger
can
be
power
Трусливый
провидец
говорит,
что
гнев
может
быть
силой,
As
long
as
there's
a
victim
on
TV
Пока
есть
жертва
по
телевизору.
And
it's
fallin'
all
around
us
И
всё
это
рушится
вокруг
нас,
Is
this
some
kind
of
joke
they're
trying
to
pull
on
us?
Это
какая-то
шутка,
которую
они
пытаются
над
нами
сыграть?
Fallin'
all
around
us
Всё
рушится
вокруг
нас,
I'll
turn
my
head
off
for
a
while
Я
на
время
отключусь
от
всего
этого.
And
my
dirty
dreams
all
come
alive
И
все
мои
грязные
мечты
оживают,
On
my
TV
screen
На
экране
моего
телевизора,
And
assasination
plots
И
заговоры
об
убийствах,
Show
me
what
I
haven't
got
Покажи
мне,
чего
у
меня
нет,
Show
me
what
I
love,
and
who
I'm
supposed
to
be
Покажи
мне,
что
я
люблю,
и
кем
я
должен
быть,
Show
me
everything
I
need
Покажи
мне
всё,
что
мне
нужно,
Show
it
all
to
me
Покажи
мне
всё
это,
Show
it
all
to
me
Покажи
мне
всё
это.
And
it's
fallin'
all
around
us
И
всё
это
рушится
вокруг
нас,
Is
this
some
kind
of
joke
they're
trying
to
pull
on
us?
Это
какая-то
шутка,
которую
они
пытаются
над
нами
сыграть?
Fallin'
all
around
us
Всё
рушится
вокруг
нас,
I'll
turn
my
head
off
for
a
while
Я
на
время
отключусь
от
всего
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rzeznik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.