Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
about
you
just
last
saturday
Я
думал
о
тебе
в
прошлую
субботу,
My
voice
got
cracked
I
didn't
know
what
to
say
Мой
голос
сорвался,
я
не
знал,
что
сказать.
Down
in
the
shade
or
maybe
in
the
sun
В
тени
или,
может
быть,
на
солнце,
And
if
you
need
it
I
think
I
got
one
И
если
тебе
нужно,
думаю,
у
меня
есть
кое-что.
And
what's
on
your
mind
И
о
чем
ты
думаешь?
Am
I
wasting
my
time
Я
трачу
свое
время
впустую?
And
what's
on
you
mind?
И
о
чем
ты
думаешь?
I
just
want
to
know
if
I'm
wasting
my
time
Я
просто
хочу
знать,
трачу
ли
я
свое
время
впустую.
I
snuck
out
of
work
to
see
her
smile
Я
сбежал
с
работы,
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
I'll
hold
her
hostage
for
a
little
while
Я
возьму
тебя
в
заложники
на
некоторое
время.
I
wrote
a
letter
I
thought
I'd
let
you
know
Я
написал
письмо,
я
подумал,
что
должен
дать
тебе
знать,
I'm
right
behind
you
any
time
you
go
Я
прямо
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
And
what's
on
your
mind
И
о
чем
ты
думаешь?
Am
I
wasting
my
time
Я
трачу
свое
время
впустую?
And
what's
on
you
mind
И
о
чем
ты
думаешь?
I
just
want
to
know
if
I'm
wasting
my
time
Я
просто
хочу
знать,
трачу
ли
я
свое
время
впустую.
My
mind
got
busy
around
3 a.m.
or
so
Мои
мысли
заняты
примерно
с
3 часов
ночи,
Crawled
in
you
room
through
the
back
window
Я
пробрался
в
твою
комнату
через
заднее
окно.
Hoped
when
you
woke
up
you
wouldn't
be
too
mad
Надеюсь,
когда
ты
проснешься,
ты
не
будешь
слишком
зла,
I
hope
I
never
wake
up
your
old
man
Надеюсь,
я
никогда
не
разбужу
твоего
отца.
And
what's
on
your
mind
И
о
чем
ты
думаешь?
Am
I
wasting
my
time
Я
трачу
свое
время
впустую?
And
what's
on
you
mind
И
о
чем
ты
думаешь?
I
just
want
to
know
if
I'm
wasting
my
time
Я
просто
хочу
знать,
трачу
ли
я
свое
время
впустую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. RZEZNIK, R. TAKAC, G. TUTUSKA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.