Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave the Lights Down
Lass die Lichter aus
Can
I
trust
my
friends?
Kann
ich
meinen
Freunden
trauen?
Can
I
trust
my
friends?
Kann
ich
meinen
Freunden
trauen?
They're
all
as
lost
as
me
Sie
sind
alle
so
verloren
wie
ich
They're
all
as
lost
as
me
Sie
sind
alle
so
verloren
wie
ich
It's
always
been
the
same
old
song
Es
war
schon
immer
das
alte
Lied
That
breaks
all
possibility
Das
jede
Möglichkeit
zunichte
macht
And
it
pains
to
sing
along
Und
es
schmerzt,
mitzusingen
Without
a
smile
Ohne
ein
Lächeln
Have
I
lost
my
mind?
Habe
ich
meinen
Verstand
verloren?
Have
I
lost
my
mind?
Habe
ich
meinen
Verstand
verloren?
Wisdom
is
an
elm
tree
Weisheit
ist
eine
Ulme
Wisdom
is
an
elm
tree
Weisheit
ist
eine
Ulme
It's
always
been
the
same
old
song
Es
war
schon
immer
das
alte
Lied
That
brings
the
rain
and
plants
the
seeds
Das
den
Regen
bringt
und
die
Samen
pflanzt
And
the
muddy
water
helps
it
grow
a
mile
Und
das
schlammige
Wasser
hilft
ihm,
meilenweit
zu
wachsen
Go
on,
leave
the
lights
down
Komm,
lass
die
Lichter
aus
Go
on,
leave
the
lights
down
Komm,
lass
die
Lichter
aus
Go
on,
leave
with
me
Komm,
geh
mit
mir
Leave
with
me
Geh
mit
mir,
mein
Schatz
It's
always
been
the
same
old
song
Es
war
schon
immer
das
alte
Lied
That
dilates
this
energy
Das
diese
Energie
freisetzt
The
rug
burns
can
never
return
Die
Teppichverbrennungen
können
nie
wiederkehren
But
the
sound
will
take
you
back
Aber
der
Klang
wird
dich
zurückbringen
For
a
while
Für
eine
Weile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Finney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.