Текст и перевод песни Good Charlotte - Lifestyles of the Rich & Famous
Always
see
it
on
TV
Всегда
вижу
это
по
телевизору
Or
read
in
the
magazines
Или
читал
в
журналах
Celebrities
want
sympathy
Знаменитости
хотят
сочувствия
All
they
do
is
piss
and
moan
Все,
что
они
делают,
это
писают
и
стонут
Inside
the
Rolling
Stone
Внутри
"Роллинг
Стоун"
Talkin'
about
how
hard
life
can
be
Говоришь
о
том,
какой
тяжелой
может
быть
жизнь
I'd
like
to
see
them
spend
a
week
Я
бы
хотел
посмотреть,
как
они
проведут
неделю
Living
life
out
on
the
street
Живущий
жизнью
на
улице
I
don't
think
they
would
survive
Я
не
думаю,
что
они
выжили
бы
But
they
could
spend
a
day
or
two
Но
они
могли
бы
провести
здесь
день
или
два
Walking
in
someone
else's
shoes
Ходить
в
чужой
шкуре
I
think
they'd
stumble
and
they'd
fall
Я
думаю,
они
бы
споткнулись
и
упали
They
would
fall
(fall)
Они
бы
упали
(упали)
Lifestyles
of
the
rich
and
the
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
They're
always
complainin'
Они
всегда
жалуются.
Always
complainin'
Вечно
жалуешься.
If
money
is
such
a
problem
Если
деньги
- это
такая
проблема
Well,
they
got
mansions
Что
ж,
у
них
есть
особняки
Think
we
should
rob
them
Думаешь,
нам
следует
ограбить
их
Well,
did
you
know
when
you
are
famous,
you
could
kill
your
wife?
Ну,
а
знаете
ли
вы,
что
когда
вы
станете
знаменитым,
вы
сможете
убить
свою
жену?
And
there's
no
such
thing
as
25
to
life
И
в
жизни
нет
такого
понятия,
как
25
лет
As
long
as
you've
got
the
cash
to
pay
for
Cochran
Пока
у
тебя
есть
наличные,
чтобы
заплатить
за
Кокрана
And
did
you
know
if
you
were
caught,
and
you
were
smokin'
crack
И
знали
ли
вы,
если
бы
вас
поймали,
и
вы
курили
крэк
McDonald's
wouldn't
even
wanna
take
it
back?
McDonald's
даже
не
захотел
бы
забрать
его
обратно?
You
could
always
just
run
for
mayor
of
D.C.
Ты
всегда
мог
бы
просто
баллотироваться
на
пост
мэра
округа
Колумбия.
I'd
like
to
see
them
spend
a
week
Я
бы
хотел
посмотреть,
как
они
проведут
неделю
Living
life
out
on
the
street
Живущий
жизнью
на
улице
I
don't
think
they
would
survive
Я
не
думаю,
что
они
выжили
бы
But
they
could
spend
a
day
or
two
Но
они
могли
бы
провести
здесь
день
или
два
Walking
in
someone
else's
shoes
Ходить
в
чужой
шкуре
I
think
they'd
stumble
and
they'd
fall
Я
думаю,
они
бы
споткнулись
и
упали
They
would
fall
Они
бы
упали
Lifestyles
of
the
rich
and
the
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
They're
always
complainin'
Они
всегда
жалуются.
Always
complainin'
Вечно
жалуешься.
If
money
is
such
a
problem
Если
деньги
- это
такая
проблема
Well,
they
got
mansions
Что
ж,
у
них
есть
особняки
Think
we
should
rob
them
(rob
them)
Думаешь,
мы
должны
ограбить
их
(ограбить
их)
They
would
fall
(they
would
fall)
Они
бы
упали
(они
бы
упали)
They
would
fall
Они
бы
упали
Lifestyles
of
the
rich
and
the
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
They're
always
complainin'
Они
всегда
жалуются.
Always
complainin'
Вечно
жалуешься.
If
money
is
such
a
problem
Если
деньги
- это
такая
проблема
They've
got
so
many
problems
У
них
так
много
проблем
Think
I
could
solve
them
Думаю,
я
смог
бы
их
решить
Lifestyles
of
the
rich
and
the
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
We'll
take
the
clothes,
cash,
cars,
and
homes,
just
stop
complainin'
Мы
заберем
одежду,
наличные,
машины
и
дома,
просто
перестань
жаловаться.
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Madden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.