Текст и перевод песни Good Charlotte - Movin' On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movin' On
Двигаемся Дальше
When
I
think
about
my
life
Когда
я
думаю
о
своей
жизни,
I
wonder
if
I
will
survive
Я
задаюсь
вопросом,
выживу
ли
я,
To
live
to
see
in
25
or
will
I
just
fall?
Доживу
ли
до
25
или
просто
упаду?
Like
all
my
friends,
they
just
keep
dying.
Как
и
все
мои
друзья,
они
просто
продолжают
умирать.
People
round
me,
always
crying.
Люди
вокруг
меня
постоянно
плачут.
In
this
place
I
like
to
call
my
home.
В
этом
месте,
которое
я
называю
своим
домом.
Not
everyone
knows,
that
everybody
goes
to
a
better
place.
Не
все
знают,
что
все
попадают
в
лучшее
место.
Not
everybody
knows
that
everybody
could
be
living
their
last
days
Не
все
знают,
что
каждый
может
проживать
свои
последние
дни,
But
the
hard
times
will
come,
and
we'll
keep
movin'
on.
Но
трудные
времена
настанут,
и
мы
будем
двигаться
дальше.
We're
movin'
on.
Мы
двигаемся
дальше.
Keep
movin'
on.
Продолжаем
двигаться
дальше.
Life.
Hope.
Truth.
Trust.
Жизнь.
Надежда.
Правда.
Доверие.
Faith.
Pride.
Love.
Lust.
Вера.
Гордость.
Любовь.
Страсть.
All
make
up
the
things
we've
lost
Всё
это
составляет
то,
что
мы
потеряли,
But
things
we've
gained
we'll
take
with
us.
Но
то,
что
мы
приобрели,
мы
возьмем
с
собой.
And
all
i
have
is
these
two
hands
И
все,
что
у
меня
есть,
это
две
руки,
To
make
myself
a
better
man
Чтобы
сделать
себя
лучше,
I
wonder
if
I'll
ever
see
the
end
of
this.
Интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
конец
этому.
And
all
this
rain
it
keeps
on
falling
И
весь
этот
дождь
продолжает
падать
On
my
head
and
now
I'm
calling
Мне
на
голову,
и
теперь
я
зову
Out
to
someone
else
to
help
me
Кого-то
еще,
чтобы
помочь
мне
Make
it
through.
Пройти
через
это.
Not
everyone
knows,
but
everybody
goes
to
a
better
place.
Не
все
знают,
но
все
попадают
в
лучшее
место.
Not
everyone
knows
that
everybody
could
be
living
their
last
days
Не
все
знают,
что
каждый
может
проживать
свои
последние
дни,
But
the
hard
times
will
come,
and
we'll
keep
movin'
on.
Но
трудные
времена
настанут,
и
мы
будем
двигаться
дальше.
We're
moving
on.
Мы
двигаемся
дальше.
Keep
moving
on.
Продолжаем
двигаться
дальше.
Life.
Hope.
Truth.
Trust.
Жизнь.
Надежда.
Правда.
Доверие.
Faith.
Pride.
Love.
Lust.
Вера.
Гордость.
Любовь.
Страсть.
Pain.
Hate.
Lies.
Guilt.
Боль.
Ненависть.
Ложь.
Вина.
Laugh.
Cry.
Live.
Die.
Смех.
Плач.
Жить.
Умереть.
Some
friends
become
enemies
Некоторые
друзья
становятся
врагами,
Some
friends
become
your
family.
Некоторые
друзья
становятся
твоей
семьей.
Make
the
best
with
what
you're
given
Делай
все
возможное
с
тем,
что
тебе
дано,
This
ain't
dyin',
this
is
livin'!
Это
не
смерть,
это
жизнь!
Said
we're
movin'
on
Сказали,
что
мы
двигаемся
дальше,
And
we
got
nothing
to
prove
И
нам
нечего
доказывать
Cause
we'll
get
through
Потому
что
мы
пройдем
через
это.
We're
movin'
on
and
on
and
on
and
on...
Мы
двигаемся
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше...
Life.
Hope.
Truth.
Trust.
Жизнь.
Надежда.
Правда.
Доверие.
Faith.Pride.
Love.
Lust.
Вера.
Гордость.
Любовь.
Страсть.
Pain.
Hate.
Lies.
Guilt.
Боль.
Ненависть.
Ложь.
Вина.
Laugh.
Cry.
Live.
Die.
Смех.
Плач.
Жить.
Умереть.
Some
friends
become
enemies
Некоторые
друзья
становятся
врагами,
Some
friends
become
your
family.
Некоторые
друзья
становятся
твоей
семьей.
Make
the
best
with
what
you're
given
Делай
все
возможное
с
тем,
что
тебе
дано,
This
ain't
dyin',
this
is
livin'!
Это
не
смерть,
это
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MADDEN BENJAMIN LEVI, MADDEN JOEL RYAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.