Текст и перевод песни Good Charlotte - The Story of My Old Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story of My Old Man
История моего старика
I
dont
know
too
much
about,
Я
мало
что
знаю,
Too
much
of
my
old
man
О
своем
старике
I
know
he
walked
right
out
the
door
Знаю,
что
он
просто
вышел
за
дверь
We
never
saw
him
again
И
мы
его
больше
не
видели
Last
I
heard
he
was
at
the
bar
Последнее,
что
я
слышал,
он
был
в
баре
Doing
himself
in
Спивался
I
know
I've
got
that
same
disease
Я
знаю,
у
меня
та
же
болезнь
I
guess
I
got
that
from
him.
Наверное,
я
унаследовал
это
от
него.
This
is
the
story
of
my
old
man
Это
история
моего
старика
Just
like
his
father
before
him
Точно
как
его
отец
до
него
I'm
telling
you,
Я
говорю
тебе,
Do
anything
you
can
Сделай
все,
что
можешь
So
you
don't
end
up
just
like
them,
Чтобы
не
стать
таким
же,
как
они,
Monday
he
woke
up
and
hated
life
В
понедельник
он
просыпался
и
ненавидел
жизнь
Drank
until
Wednesday
and
left
his
wife
Пил
до
среды
и
бросал
свою
жену
Thursday
through
Saturday
lost
everything
С
четверга
по
субботу
терял
все
Woke
up
on
Sunday
miserable
again.
Просыпался
в
воскресенье
снова
несчастным.
I
remember
baseball
games
Я
помню
бейсбольные
матчи
And
working
on
the
car
И
как
мы
чинили
машину
He
told
that
he
loved
me
Он
говорил,
что
любит
меня
And
that
I
would
go
far
И
что
я
далеко
пойду
Showed
me
how
to
work
hard
and
Показывал
мне,
как
нужно
много
работать
и
Stick
up
for
myelf
Постоять
за
себя
I
wish
he
wasn't
too
hard
Жаль,
что
ему
самому
было
слишком
трудно
To
listen
to
himself.
К
себе
прислушаться.
This
is
the
story
of
my
old
man
Это
история
моего
старика
Just
like
his
father
before
him
Точно
как
его
отец
до
него
I'm
telling
you,
Я
говорю
тебе,
Do
anything
you
can
Сделай
все,
что
можешь
So
you
don't
end
up
just
like
them,
Чтобы
не
стать
таким
же,
как
они,
Monday
he
woke
up
and
hated
life
В
понедельник
он
просыпался
и
ненавидел
жизнь
Drank
until
Wednesday
and
left
his
wife
Пил
до
среды
и
бросал
свою
жену
Thursday
through
Saturday
lost
everything
С
четверга
по
субботу
терял
все
Woke
up
on
Sunday
miserable
again
Просыпался
в
воскресенье
снова
несчастным.
Someday
he'll
wish
that
he
made
things
right
Когда-нибудь
он
пожалеет,
что
не
все
исправил
(Made
things
right)
(Не
все
исправил)
Long
for
his
family
and
miss
his
wife
Будет
тосковать
по
своей
семье
и
скучать
по
жене
(Miss
his
wife)
(Скучать
по
жене)
Remember
the
days
he
had
eveything
Вспомнит
дни,
когда
у
него
было
все
Now
he's
alone
and
Теперь
он
один
и
Miserable
again
Снова
несчастен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Madden, Benji Madden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.