Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror
mirror
on
the
wall
i'm
making
a
wish
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
ich
wünsche
mir
was
Take
me
off
the
court
list
and
put
me
on
the
Forbes
List
Nimm
mich
von
der
Gerichtsliste
und
setz
mich
auf
die
Forbes-Liste
Baby
standing
on
the
corner
and
she
looking
gorgeous
Baby
steht
an
der
Ecke
und
sie
sieht
wunderschön
aus
Every
time
you
see
me
I
be
looking
like
a
fortune
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
sehe
ich
aus
wie
ein
Vermögen
Big
bank
roll
I
need
all
of
my
portions
Dickes
Bündel
Geld,
ich
brauche
all
meine
Anteile
Pull
up
to
the
mall
in
some
Porches
Fahre
im
Porsche
zum
Einkaufszentrum
Might
make
the
Forbes
List
before
I
make
it
rapping
Vielleicht
schaffe
ich
es
auf
die
Forbes-Liste,
bevor
ich
es
mit
Rappen
schaffe
Might
make
the
Forbes
List
before
I
make
it
rapping
Vielleicht
schaffe
ich
es
auf
die
Forbes-Liste,
bevor
ich
es
mit
Rappen
schaffe
Ho's
on
my
dick
cause
they
know
I
make
it
happen
Mädels
stehen
auf
mich,
weil
sie
wissen,
dass
ich
es
möglich
mache
Niggas
talk
shit
but
you
know
they
jaw
jappin
Typen
reden
Scheiße,
aber
du
weißt,
sie
labern
nur
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
her
on
the
corner
and
she
looking
so
gorgeous
Habe
sie
an
der
Ecke
und
sie
sieht
so
wunderschön
aus
Im
like
a
genie
in
a
Aladdin
how
i'm
bailing
out
Ich
bin
wie
ein
Flaschengeist
bei
Aladdin,
wie
ich
rauskomme
See
as
a
kid
man
I
knew
I
took
the
felon
route
Siehst
du,
als
Kind
wusste
ich,
dass
ich
den
Weg
des
Verbrechers
einschlagen
würde
Call
my
ho
had
to
tell
her
put
the
house
up
Rufe
meine
Süße
an,
musste
ihr
sagen,
sie
soll
das
Haus
verkaufen
Niggas
talking
to
much
shut
your
mouth
up
Typen
reden
zu
viel,
halt
deinen
Mund
I
fuck
with
niggas
that
will
come
and
shoot
the
house
up
Ich
hänge
mit
Typen
ab,
die
das
Haus
zerschießen
würden
Heading
to
the
top
but
we
coming
from
the
ground
up
Auf
dem
Weg
nach
oben,
aber
wir
kommen
von
ganz
unten
They
wanna
see
me
catch
a
M
before
I
touch
a
M
Sie
wollen,
dass
ich
eine
Mordanklage
bekomme,
bevor
ich
eine
Million
verdiene
Riding
in
a
foreign
watching
all
about
the
Benjamins
Fahre
in
einem
ausländischen
Auto
und
schaue
mir
alles
über
die
Benjamins
an
Rain
drops
falling
and
I
got
them
Gucci's
on
my
face
Regentropfen
fallen
und
ich
habe
Guccis
im
Gesicht
Walking
out
of
Mario's
heading
to
Pacific
Place
Gehe
aus
Mario's
raus
und
gehe
zum
Pacific
Place
Used
to
be
a
young
nigga
having
ho's
on
Denny
Way
War
früher
ein
junger
Typ,
der
Mädels
auf
dem
Denny
Way
hatte
Nigga
it
ain't
nothing
for
a
nigga
to
see
some
gun
play
Für
einen
Typen
ist
es
nichts,
Schießereien
zu
sehen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
her
on
the
corner
and
she
looking
so
gorgeous
Habe
sie
an
der
Ecke
und
sie
sieht
so
wunderschön
aus
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
her
on
the
corner
and
she
looking
so
gorgeous
Habe
sie
an
der
Ecke
und
sie
sieht
so
wunderschön
aus
Racked
up
racked
up
nigga
back
up
back
up
Aufgetakelt,
aufgetakelt,
Typ,
geh
zurück,
geh
zurück
Nigga
stack
up
stack
up
a
nigga
came
with
them
thugs
aye
Typ,
stapel
hoch,
stapel
hoch,
ein
Typ
kam
mit
den
Gangstern,
aye
Bands
up
bands
up
nigga
hands
up
hands
up
Bündel
hoch,
Bündel
hoch,
Typ,
Hände
hoch,
Hände
hoch
Nigga
stand
up
stand
up
I
wasn't
raised
on
no
love
aye
Typ,
steh
auf,
steh
auf,
ich
wurde
ohne
Liebe
aufgezogen,
aye
Ride
with
chauffeur
nigga
got
on
loafers
Fahre
mit
Chauffeur,
Typ,
habe
Loafer
an
Nigga
ima
roast
her
a
nigga
came
with
them
thugs
aye
Typ,
ich
werde
sie
rösten,
ein
Typ
kam
mit
den
Gangstern,
aye
Pull
up
pull
up
i'm
the
shit
like
pull
ups
Fahre
vor,
fahre
vor,
ich
bin
der
Shit
wie
Pull-Ups
Nigga
hating
on
me
then
we
bout
to
pull
up
Wenn
ein
Typ
mich
hasst,
dann
fahren
wir
gleich
vor
Niggas
is
hungry
we
bout
to
full
up
Typen
sind
hungrig,
wir
werden
uns
satt
essen
Nigga
take
a
picture
and
he
got
the
tool
up
Typ
macht
ein
Foto
und
er
hat
die
Knarre
hoch
Coldhearted
nigga
does
that
make
me
cooler
Kaltherziger
Typ,
macht
mich
das
cooler?
Pull
up
on
the
blade
saying
hallelujah
Fahre
auf
der
Straße
vor
und
sage
Halleluja
Ima
school
ya
baby
he
gone
fool
ya
Ich
werde
dich
belehren,
Baby,
er
wird
dich
verarschen
Like
a
nigga
getting
scammed
by
a
jeweler
Wie
ein
Typ,
der
von
einem
Juwelier
betrogen
wird
Fucking
up
yo
head
fucking
up
medullas
Macht
deinen
Kopf
kaputt,
macht
dein
Gehirn
kaputt
Swerving
out
of
traffic
nigga
got
maneuvers
Weiche
aus
dem
Verkehr
aus,
Typ,
habe
Manöver
drauf
Bitch
you
can
meet
me
at
the
Wells
Fargo
Schlampe,
du
kannst
mich
bei
der
Wells
Fargo
treffen
Up
on
Alki
eating
escargot
Oben
auf
Alki,
esse
Schnecken
Baby
got
baggage
but
its
air
cargo
Baby
hat
Gepäck,
aber
es
ist
Luftfracht
Lay
a
nigga
down
like
where
them
shells
a
go
Lege
einen
Typen
flach,
wie,
wo
die
Patronenhülsen
hingehen
Im
at
the
Shelton
ho
I
need
a
healthy
ho
Ich
bin
im
Shelton,
Schlampe,
ich
brauche
eine
gesunde
Schlampe
I
need
a
bitch
that
grew
up
like
Rudy
Huxtable
Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
wie
Rudy
Huxtable
aufgewachsen
ist
Keep
her
down
all
day
eating
lunchables
Halte
sie
den
ganzen
Tag
unten
und
esse
Lunchables
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
her
on
the
corner
and
she
looking
so
gorgeous
Habe
sie
an
der
Ecke
und
sie
sieht
so
wunderschön
aus
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
me
on
the
court
list
tryna
make
the
Forbes
List
Haben
mich
auf
der
Gerichtsliste,
versuche
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Got
her
on
the
corner
and
she
looking
so
gorgeous
Habe
sie
an
der
Ecke
und
sie
sieht
so
wunderschön
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Molino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.