Текст и перевод песни Good Girl - Good To You
Good
Girl
Хорошая
Девочка
I
know
we′ve
been
through
a
lot
and
all
Я
знаю,
мы
через
многое
прошли.
That's
all
I′m
saying
Это
все,
что
я
хочу
сказать.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
I
hope
you're
good
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
We
had
some
bumps
in
the
road
(Road)
У
нас
было
несколько
ухабов
на
дороге
(дороге).
It
was
a
matter
of
time
Это
был
вопрос
времени.
That
you
was
gon'
go
your
way
Что
ты
пойдешь
своей
дорогой.
And
I
was
gon′
go
mine
И
я
собирался
пойти
своим
путем.
When
you
broke
that
news
(Broke
the
news)
Когда
ты
сообщил
эту
новость
(сообщил
эту
новость).
That
you
were
seeing
somebody
else
Что
ты
встречаешься
с
кем
то
другим
I
can′t
explain
the
way
I
felt
Я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствовал.
So
I
just
kept
it
to
myself
Поэтому
я
просто
держал
это
при
себе.
So
I
got
to
let
you
go
Так
что
я
должен
отпустить
тебя.
But
I
want
you
to
know
Но
я
хочу
чтобы
ты
знала
That
I
will
always
love
you
Что
я
всегда
буду
любить
тебя.
Forever
and
ever,
and
ever,
and
ever
Во
веки
веков,
во
веки
веков,
во
веки
веков.
So
I
heard
that
you
moved
on
Итак,
я
слышал,
что
ты
ушла.
I
hope
shе's
good
to
you
Надеюсь,
она
добра
к
тебе.
Is
she
good
to
you?
Она
добра
к
тебе?
Is
she
good
to
you?
Oh
no
О
нет,
Cause
I
havеn′t
quite
moved
on
потому
что
я
еще
не
совсем
продвинулся
вперед
But
I
hope
she's
good
to
you
Но
я
надеюсь,
что
она
добра
к
тебе.
Is
she
good
to
you?
Она
добра
к
тебе?
Is
she
good
to
you?
Oh
no
Она
хорошо
к
тебе
относится?
Even
though
you′re
not
mine
(Mine)
Даже
если
ты
не
моя
(моя).
I
still
want
to
be
your
friend
Я
все
еще
хочу
быть
твоим
другом.
The
one
that
you
can
call
on
Тот
к
кому
ты
можешь
обратиться
Just
like
I
was
back
then
Так
же,
как
и
тогда.
Baby
don't
get
me
wrong
(Baby
don′t
get
me
wrong)
Детка,
не
пойми
меня
неправильно
(детка,
не
пойми
меня
неправильно).
I
don't
want
her
to
drop
the
ball
(Ooh)
Я
не
хочу,
чтобы
она
бросила
мяч
(О-О-О).
But
if
she
does,
I'll
be
there
Но
если
она
это
сделает,
я
буду
рядом.
To
catch
you
when
you
fall,
oh
Чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
упадешь,
о
So
I
got
to
let
you
go
(Got
to
let
you
go)
Так
что
я
должен
отпустить
тебя
(должен
отпустить
тебя).
But
I
want
you
to
know
Но
я
хочу
чтобы
ты
знала
That
I
will
always
love
you
Что
я
всегда
буду
любить
тебя.
Forever
and
ever,
and
ever,
and
ever
Во
веки
веков,
во
веки
веков,
во
веки
веков.
So
I
heard
that
you
moved
on
(And
I
hope...)
Итак,
я
слышал,
что
ты
двигаешься
дальше
(и
я
надеюсь...)
I
hope
she′s
good
to
you
(Yeah)
Надеюсь,
она
хорошо
к
тебе
относится
(да).
Is
she
good
to
you?
Она
добра
к
тебе?
Is
she
good
to
you?
Oh
no
(Oh,
cause
I...)
Она
добра
к
тебе?
О
нет
(О,
потому
что
я...)
Cause
I
haven′t
quite
moved
on
(I
haven't
quite
moved
on)
Потому
что
я
еще
не
совсем
продвинулся
вперед
(я
еще
не
совсем
продвинулся
вперед).
But
I
hope
she′s
good
to
you
(Oh)
Но
я
надеюсь,
что
она
хорошо
к
тебе
относится.
Is
she
good
to
you?
(Is
she
good?)
Она
добра
к
тебе?
(она
добра?)
Is
she
good
to
you?
Oh
no
(Oh,
she
better
be
good)
О
нет
(о,
ей
лучше
быть
хорошей).
All
I
know
is,
all
I
know
(All
I
know
baby)
Все,
что
я
знаю,
это
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю,
детка).
She
better
be
treating
you
right
Лучше
бы
она
обращалась
с
тобой
правильно.
I'm
really
going
to
miss
you
babe
Я
правда
буду
скучать
по
тебе
детка
But
I
want
to
wish
you
the
best
(Ooh,
Но
я
хочу
пожелать
тебе
всего
наилучшего
(о,
She
better,
she
better
treat
you
right)
Ей
лучше,
ей
лучше
обращаться
с
тобой
правильно)
All
I
know
is,
all
I
know
(All
I
know,
yeah)
Все,
что
я
знаю,
это
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю,
да).
She
better
be
treating
you
right,
hey
yeah
Лучше
бы
она
обращалась
с
тобой
правильно,
Эй,
да
I′m
really
going
to
miss
you
babe
Я
правда
буду
скучать
по
тебе
детка
But
I
want
to
wish
you
the
best
Но
я
хочу
пожелать
тебе
всего
наилучшего.
So
I
heard
that
you
moved
on
(You
moved
on)
Итак,
я
слышал,
что
ты
двигаешься
дальше
(ты
двигаешься
дальше).
I
hope
she's
good
to
you
(I
hope
she′s
good
to
you)
Я
надеюсь,
что
она
добра
к
тебе
(я
надеюсь,
что
она
добра
к
тебе).
Is
she
good
to
you?
Она
добра
к
тебе?
Is
she
good
to
you?
Oh
no
О
нет,
Cause
I
haven't
quite
moved
on
(Cause
I
haven't
quite
moved
on)
потому
что
я
еще
не
совсем
продвинулся
вперед
(потому
что
я
еще
не
совсем
продвинулся
вперед).
But
I
hope
she′s
good
to
you
Но
я
надеюсь,
что
она
добра
к
тебе.
Is
she
good
to
you?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Она
хорошо
к
тебе
относится?
(Да,
да,
да)
Is
she
good
to
you?
Oh
no
Она
хорошо
к
тебе
относится?
I
hope
she′s
good
to
you
Надеюсь,
она
добра
к
тебе.
Baby,
like
you
were
good
to
me
(Good
to
me,
good
to
me)
Детка,
как
будто
ты
была
добра
ко
мне
(добра
ко
мне,
добра
ко
мне).
I
hope
she's
good
to
you
Надеюсь,
она
добра
к
тебе.
Baby,
like
you
were
good
to
me
(Yeah)
Детка,
как
будто
ты
была
добра
ко
мне
(Да).
I
hope
she′s
good
to
you
Надеюсь,
она
добра
к
тебе.
Baby,
like
you
were
good
to
me
Детка,
как
будто
ты
была
добра
ко
мне.
I
hope
she's
good
to
you
Надеюсь,
она
добра
к
тебе.
Baby,
like
you
were
good
to
me
Детка,
как
будто
ты
была
добра
ко
мне.
(Good
Girl)
(Хорошая
Девочка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A, Brad Young, Keith Sweat, N, Robert Wooten, Tyra Bolling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.