Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me You Know
Sag mir, dass du es weißt
Well
I
lost
my
phone
maybe
three
years
back
Nun,
ich
habe
mein
Handy
vor
vielleicht
drei
Jahren
verloren
And
I
don't
have
an
address,
that's
a
matter
of
fact
Und
ich
habe
keine
Adresse,
das
ist
eine
Tatsache
But
I
guess
you
tried
Aber
ich
schätze,
du
hast
versucht
To
drop
me
a
line
Mir
eine
Nachricht
zu
schreiben
Yeah
I
signed
out
and
I
unsubscribed
Ja,
ich
habe
mich
abgemeldet
und
deabonniert
Then
I
cut
the
cord
now
I'm
not
online
Dann
habe
ich
die
Verbindung
gekappt,
jetzt
bin
ich
nicht
online
But
I'll
be
fine
Aber
mir
wird
es
gut
gehen
Yeah
I
guess
that
I'll
get
by
Ja,
ich
schätze,
ich
werde
zurechtkommen
Well
I
shaved
my
head
and
I
grew
out
a
beard
Nun,
ich
habe
meinen
Kopf
rasiert
und
mir
einen
Bart
wachsen
lassen
Now
I
only
wear
plaid
I
always
look
austere
Jetzt
trage
ich
nur
noch
Karo,
ich
sehe
immer
streng
aus
I'm
moving
to
L.A.
Ich
ziehe
nach
L.A.
And
I'm
writing
a
screenplay
Und
ich
schreibe
ein
Drehbuch
But
it's
not
about
you
or
what
we
were
Aber
es
geht
nicht
um
dich
oder
was
wir
waren
It's
about
a
new
girl
you've
never
met
her
Es
geht
um
ein
neues
Mädchen,
du
hast
sie
nie
getroffen
She's
just
got
your
name
Sie
hat
nur
deinen
Namen
And
she
looks
exactly
the
same
Und
sie
sieht
genau
gleich
aus
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Tell
me
you
know
Sag
mir,
dass
du
es
weißt
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
okay
ist
That
I
dropped
right
off
the
map
Dass
ich
einfach
von
der
Bildfläche
verschwunden
bin
And
I'm
falling
every
day
Und
ich
jeden
Tag
falle
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Tell
me
you
know
Sag
mir,
dass
du
es
weißt
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
okay
ist
Cause
you'll
find
me
anyway
Denn
du
wirst
mich
sowieso
finden
Yeah
if
you
see
me
walking
by
Ja,
wenn
du
mich
vorbeigehen
siehst
Well
I
guarantee
it's
some
other
guy
Nun,
ich
garantiere
dir,
es
ist
irgendein
anderer
Kerl
Cause
I'm
not
there
Denn
ich
bin
nicht
da
Yeah
I'm
always
elsewhere
Ja,
ich
bin
immer
woanders
I
changed
my
name,
I
had
it
approved
Ich
habe
meinen
Namen
geändert,
ich
habe
es
genehmigen
lassen
They
wrote
it
down,
you
wont
see
it
soon
Sie
haben
es
aufgeschrieben,
du
wirst
es
nicht
bald
sehen
I
guess
you'll
see
there's
not
much
to
me
Ich
schätze,
du
wirst
sehen,
dass
nicht
viel
an
mir
ist
I
guess
with
me
there's
not
much
to
see
Ich
schätze,
bei
mir
gibt
es
nicht
viel
zu
sehen
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Tell
me
you
know
Sag
mir,
dass
du
es
weißt
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
okay
ist
That
I
dropped
right
of
the
map
Dass
ich
einfach
von
der
Bildfläche
verschwunden
bin
And
I'm
falling
every
day
Und
ich
jeden
Tag
falle
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Tell
me
you
know
Sag
mir,
dass
du
es
weißt
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
okay
ist
Cause
you'll
find
me
anyway
Denn
du
wirst
mich
sowieso
finden
You'll
see
Wirst
du
sehen
That
there's
not
much
left
of
me
Dass
nicht
viel
von
mir
übrig
ist
Well
once
a
year
I'll
cross
your
path
Nun,
einmal
im
Jahr
werde
ich
deinen
Weg
kreuzen
I'll
hurry
away
you'll
stifle
a
laugh
Ich
werde
wegeilen,
du
wirst
ein
Lachen
unterdrücken
It's
not
that
I'm
scared
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
Angst
habe
You
just
caught
me
unaware
Du
hast
mich
nur
unvorbereitet
erwischt
Well
I
know
it's
been
a
couple
of
years
Nun,
ich
weiß,
es
sind
ein
paar
Jahre
vergangen
But
still
I'm
surprised
we
ended
up
here
Aber
trotzdem
bin
ich
überrascht,
dass
wir
hier
gelandet
sind
We'll
talk
a
bit
to
see
what
we've
lost
Wir
werden
ein
bisschen
reden,
um
zu
sehen,
was
wir
verloren
haben
You'll
stop
when
you
see
you're
a
bit
better
off
Du
wirst
aufhören,
wenn
du
siehst,
dass
es
dir
ein
bisschen
besser
geht
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Tell
me
you
know
Sag
mir,
dass
du
es
weißt
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
okay
ist
That
I
dropped
right
off
the
map
Dass
ich
einfach
von
der
Bildfläche
verschwunden
bin
And
I'm
falling
every
day
Und
ich
jeden
Tag
falle
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Tell!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Sag!
Tell
me
you
know
Sag
mir,
dass
du
es
weißt
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
okay
ist
Cause
you'll
find
me
anyway
Denn
du
wirst
mich
sowieso
finden
You'll
find
me
anyway.
Du
wirst
mich
sowieso
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crispin Day, Jonathon Kereliuk, David Wood, Michael Kozakov, Nicholas Frosst, Jacob Tsafatinos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.